Sentence examples of "голос" in Russian

<>
Голос против голосования в Пакистане A Vote against Voting in Pakistan
Как я воссоздал свой голос Remaking my voice
Голос внутри него звучал как предупреждение. A part deep inside himself that sounds a warning.
Так что каждый голос делает счет. So, every vote does count.
Apple снова обретает свой голос Apple May Be Finding Its Voice Again
Этот голос был, по меньшей мере, несогласным. That's been a dissenting voice, for the most part.
И он отдаст нам свой голос. And he'll give us his vote.
Но он не потерял голос. But he did not lose his voice.
Когда участники эксперимента слушали голос профессионала, части мозга, отвечающие за независимое принятие решений, бездействовали. As they listened to the experts' voices, the independent decision-making parts of their brains switched off.
Тогда, я, как настоятельница, имею решающий голос. Then as Prioress, I have the deciding vote.
Как неравенство получило политический голос How Inequality Found a Political Voice
Венгрия без колебаний возвысит свой голос, если в какой-либо части мира будут нарушены права человека. Hungary will not hesitate to raise its voice when human rights are violated in any part of the world.
Вы берёте этот зашифрованный голос домой как квитанцию. So you take this encrypted vote home as your receipt.
Голос 1: Ага, снова надвигается. Voice 1: Yeah. It's coming again.
Надо сказать, что все летчики, с которыми я беседовал, в один голос говорили мне, что такой разбор является самой важной частью учебного вылета. Indeed, all of the pilots I spoke to unanimously told me that the debrief is the most important part of a training sortie.
Как говорится, «один человек, один голос, один раз». As the slogan goes: “One man, one vote, one time.”
От чрезмерного курения портится голос. Too much smoking tends to injure the voice.
А сейчас голос среднего класса стал слышнее, а его политическая организованность выше, не в последнюю очередь благодаря социальным медиа, позволяющим его представителям быстрее мобилизоваться. And now the middle classes tend to be more vocal and better politically organized than in the past, in large part because social media allow them to mobilize faster.
Ты просто хочешь иметь равный с ней голос. You just want to hav an equal vote with her.
Неа, у тебя грубый голос. Well, you got the voice down.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.