Sentence examples of "городке" in Russian

<>
Я живу в маленьком городке. I live in a small town.
Я только что распорядился о карантине в городке Станции и в радиусе 10 миль. I just ordered a quarantine for Station Township and everything within a 10 mile radius.
Он живёт в городке под Осакой. He lives in a small town by Osaka.
4 июня 2009 года вызванный сильными дождями оползень смыл поселок добытчиков нефрита, расположенного по течению реки Уру в городке Хпакант, северный район штата Качин. On 4 June 2009, a landslide caused by heavy rains washed away a jade miners'settlement along the Uru River in Hpakant Township, northern Kachin State.
Посмотрим, что происходит в детском городке. Let's see what's going down in baby town.
В маленьком городке под названием Партридж, в Миннесоте. In a small town called partridge, Minnesota.
Нам нужен рогоносец в городке просто для разнообразия. We need a cuckold for the sake of the town's equilibrium.
Мы ведь работаем бесплатно в этом захолустном городке, правильно? We're all working for free in this hick town, right?
Я вырос в маленьком фермерском городке в северной Неваде. And I grew up in this little farming town in northern Nevada.
Это произошло в небольшом городке в жаркую, удушливую ночь. It takes place in town, on a hot and muggy summer night.
Ребёнок в маленьком городке в паре часов езды отсюда. Kid in a small town couple of hours up the coast.
Нет ничего быстрее скорости света и сплетен в маленьком городке. Nothing travels faster than the speed of light than gossip in a small town.
Санса, получив от него письмо, встречается с ним в Кротовьем городке. Sansa confronts Littlefinger in Mole’s Town after she receives a letter from him.
Если что-то взрывается в маленьком городке, родители тут же это узнают. Something goes boom in a small town, parents tend to know.
10 июля 1941 года в небольшом городке Йедвабне были истреблены все евреи. On July 10, 1941 all of the Jews in the small town of Jedwabne were killed.
В таком городке, как этот ты либо работаешь на заводе или убираешься. I mean, in a town like this, you either work at the bottling plant or you get out.
Общественная ситуация в колонии напоминает обстановку в любом маленьком городке на Земле. The social situation in the colony felt similar to that of any small town on Earth.
Восемь поколений её предков были шахтерами в городке Уайтсвиль в Западной Вирджинии. Her family has eight generations in a town called Whitesville, West Virginia.
Даже в самом крошечном городке есть площадь, где вы можете сделать глоток воды. Even the tiniest town has a square where you can get a drink of water.
Вы можете подумать: "Ладно, это в провинциальном китайском городке, но не у нас". And now you may think, okay, in this provincial town in China they're doing that, but not us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.