Sentence examples of "гравиметрическое измерение" in Russian

<>
Компьютер, произвести гравиметрическое сканирование внутри червоточины. Computer, perform a gravimetric scan of the wormhole's interior.
Это добавляет к нашей проблеме новое измерение. That adds a new dimension to our problem.
Гравиметрическое поле червоточины волнуется. The wormhole's gravimetric field is surging.
Первое измерение, характеризующее консервативные инвестиции, представляет собой характеристику степени совершенства компании в осуществлении основных функций, которые играют самую важную роль в обеспечении прибыльности в настоящем и будущем. The first dimension of a conservative stock investment is the degree of excellence in the company's activities that are most important to present and future profitability.
ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ The First Dimension of a Conservative Investment
ВТОРОЕ ИЗМЕРЕНИЕ The Second Dimension
ТРЕТЬЕ ИЗМЕРЕНИЕ The Third Dimension
Ключевым моментом были измерение инфляции Банка Японии, которые учитывают повышение потребительского налога в прошлом году, и они показали инфляцию на уровне нуля в феврале. The key point was that the Bank of Japan’s measure of inflation that takes into account last year’s hike in the consumption tax showed inflation at zero in February.
Второе измерение рассматривает то, что лежит в основе этих результатов и что будет их определять в будущем. The second dimension deals with what produced these results and, more importantly, will continue to produce them in the future.
Второе измерение — «качество» персонала компании, то есть людей, которые управляют всеми этими функциями, а также выработанные ими в этой области процедуры и политика. The second dimension is the quality of the people controlling these activities and the policies they create.
Имея шорт по волатильность (шорт по Веге), стратегия создает дополнительное измерение для дохода. By getting short volatility, or short vega, the strategy offers an additional dimension for profit.
Это измерение включает в себя четыре основных параметра: This dimension breaks down into four major subdivisions:
Поскольку VIX это просто измерение рыночных ожиданий, вы не можете просто купить его на какой-нибудь бирже. Since VIX is simply a measurement of market expectations, you can't outright buy it on any exchanges.
Это первое измерение описывает деловое предприятие таким, каким оно является на сегодняшний день, в основном характеризуя результаты. This first dimension describes a business as it is today, being essentially a matter of results.
Стандартное отклонение — это измерение волатильности при помощи статистических методов. Standard deviation is the way of volatility measuring based on statistical methods.
И последнее обстоятельство, о котором надо помнить, чтобы воспринимать рассматриваемое измерение консервативного инвестирования в надлежащем контексте. There is one final matter to be kept in mind in order to place this dimension of conservative investing in proper perspective:
Четвертое измерение инвестирования в акции компаний связано с отношением цена/прибыль — то есть характеристикой, получаемой путем деления текущей цены акций на величину прибыли компании, приходящейся на одну акцию. The fourth dimension of any stock investment involves the price-earnings ratio — that is, the current price divided by the earnings per share.
Если кратко подытожить сказанное в предыдущем разделе, то первое измерение, характеризующее консервативные инвестиции, представляет собой высокую управленческую компетентность в основных сферах производственной деятельности, маркетинга, НИОКР и управления финансами. Briefly summarized, the first dimension of a conservative investment consists of outstanding managerial competence in the basic areas of production, marketing, research, and financial controls.
Измерение волатильности рынка Measuring market volatility
ЧЕТВЕРТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ The Fourth Dimension
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.