Sentence examples of "градиент давления жидкости" in Russian

<>
Дисбаланс давления позволяет жидкости скапливаться в лёгких. Pressure imbalance allows fluid to build up in the lungs.
Приборы для измерения температуры, давления, pH, уровня жидкости или скорости потока, специально разработанные таким образом, чтобы противостоять коррозии под действием UF6, и изготовленные из следующих материалов и защищенные ими: Instrumentation for monitoring temperature, pressure, pH, fluid level or flow rate especially designed to be corrosion resistant to UF6 by being made of, or protected by, any of the following materials:
Если испытания типа конструкции с использованием этих стандартных жидкостей проведены успешно, то сопоставимые загружаемые вещества, перечисленные в подразделе 6.1.6.2, могут приниматься к перевозке без дополнительных испытаний, но при условии соблюдения двух дополнительных требований, касающихся плотности и давления паров опасной жидкости. When design type tests have been successfully performed with these standard liquids, the comparable filling substances listed in 6.1.6.2 may be accepted for carriage without further testing, subject to two further conditions related to the density and the vapour pressure of the dangerous liquid.
" парциального давления (в барах) воздуха или других газов в пространстве над уровнем вещества, определяемого на основе максимальной температуры газовоздушной среды, равной 65°С, и расширения жидкости в результате повышения средней объемной температуры tr- tf (tf = температура наполнения, составляющая обычно 15°С; tr = максимальная средняя объемная температура, равная 50°С); или 0,5 бар ". “The partial pressure (in bar) of air or other gases in the ullage space being determined by a maximum ullage temperature of 65°C and a liquid expansion due to an increase in mean bulk temperature of tr- tf (tf = filling temperature, usually 15°C; tr = maximum mean bulk temperature, 50°C) or 0.5 bar.”
Баллоны и барабаны под давлением, предназначенные для перевозки газа с классификационным кодом 2F, могут иметь другие отверстия, в частности для проверки уровня жидкости и манометрического давления ". Cylinders and pressure drums, intended for the carriage of gases of classification code 2F may be provided with other openings intended in particular for verifying the level of the liquid and the gauge pressure.”
Баллоны и барабаны под давлением, предназначенные для перевозки газов с классификационным кодом 2F, могут иметь другие отверстия, в частности для проверки уровня жидкости и манометрического давления. Cylinders and pressure drums, intended for the carriage of gases of classification code 2F may be provided with other openings intended in particular for verifying the level of the liquid and the gauge pressure.
TE11 Корпуса и их сервисное оборудование должны быть сконструированы таким образом, чтобы в них не проникали посторонние вещества, чтобы не происходила утечка жидкости и чтобы не возникало никакого опасного избыточного давления внутри корпуса в результате разложения перевозимых веществ. TE11 Shells and their service equipment shall be so designed as to prevent the entry of foreign matter, leakage of liquid or any building up of dangerous excess pressure inside the shell due to the decomposition of the substances carried.
" ТЕ11: Корпуса и их сервисное оборудование должны быть сконструированы таким образом, чтобы в них не проникали посторонние вещества, чтобы не происходила утечка жидкости и чтобы не возникало никакого опасного избыточного давления внутри корпуса в результате разложения перевозимых веществ ". “TE11: Shells and their service equipment shall be so designed as to prevent the entry of foreign matter, leakage of liquid or any building up of dangerous excess pressure inside the shell due to the decomposition of the substances carried”.
Градиент энергии, в данном случае жары, более эффективно распространяется структурой леса и жизнью внутри него. The energy gradient, in this case that of heat, is disseminated more effectively by the structure of the forest and the life within it.
Она страдает от низкого кровяного давления. She suffers from low blood pressure.
Есть связь между тем, что малыш находится примерно 9 месяцев у мамы в окоплодной жидкости, ему легче привыкнуть потом к водичке. There is a connection with the fact that an infant spends about 9 months in amniotic fluid in the womb; it is easier to get used to water after that.
Получаем протонный градиент - источник энергии для жизни. So, here is that proton gradient, that source of energy for life.
Я полагал, что в свой второй срок Обама, освободившись от давления будущих выборов, оправдает надежды, о которых мы слышали в течение такого долгого времени. I felt that a second term for Obama, free from the pressures of future elections, would fulfill the hope that we had heard of for so long.
У вас есть с собой какие-либо жидкости? Are you carrying any liquids?
Градиент его биомолекулярной диффузии предполагает, что клеточный митоз искусственно ускорили. His biomolecular diffusion gradient suggests that his cellular mitosis has been artificially enhanced.
Обнародование Борщевым информации он считает формой давления. He considers the information publicized by Borschev as a form of pressure.
В вашем багаже есть жидкости или острые предметы? Do you have any liquids or sharp objects in your hand luggage?
Сейчас, ввиду серьезной перенаселенности, вызывающей замедление автомобильного трафика в больших городах до скорости улитки, градиент в цене жилья, связанный с местом расположения, снова становится круче. Now, with serious congestion slowing traffic in major cities to a crawl, the land gradient in housing prices is steep once again.
Рубль падает на фоне геополитического давления The rouble falls amid geopolitical pressure
Или от движения, или просто из-за того, что подшлемник насквозь пропитался водой, и ей некуда было деваться, большой пузырь жидкости двинулся вниз, закрыл Пармитано глаза и проник в ноздри. Whether it was the flipping motion or just his Snoopy cap becoming so saturated that the water had nowhere else to flow, a large blob of liquid moved down, covering Parmitano’s eyes and getting in his nostrils.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.