Sentence examples of "гражданской обороны" in Russian
Использование военных ресурсов и средств гражданской обороны порождает и терминологические сложности.
The use of military and civil defence assets also raises difficulties of terminology.
Глава иранской гражданской обороны однажды назвал его «неуязвимым».
Iran’s civil defense chief has declared the site “impregnable.”
Г-н Юн Леа (Норвегия), Генеральный директор, Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования
Mr. Jon Lea (Norway), Director General, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning
Напротив школы, на другой стороне улицы, находился центр гражданской обороны, в котором располагалась пожарная команда.
Opposite the school, on the other side of the street, was a civil defence centre housing a fire brigade.
Сначала бюджет гражданской обороны США увеличивался довольно скромно.
America’s civil defense budget rose modestly at first.
Аналогичным образом, панамское законодательство требует, чтобы Национальный институт гражданской обороны имел собственный отличительный символ, и предусматривает подробное описание этого символа.
Similarly, Panamanian law requires that the National Civil Protection Institute identify itself with a distinct symbol, and provides a detailed description of this symbol.
Сотрудничество между организациями гражданской обороны на местном уровне и их задачи в области предотвращения промышленных аварий
Cooperation among civil defence organizations at local level and their tasks in industrial accident prevention.
Конгресс установил стоимость единой программы гражданской обороны, но профинансировал ее недостаточно.
Congress had identified the value of a unified civil defense program but hadn’t done much to fund it.
отношения между поставщиками прикладных космических технологий и услуг и организациями гражданской обороны и пути совершенствования общего механизма взаимодействия этих двух сообществ;
Relations between providers of space applications and services and civil protection organizations and ways of improving the common interface for communication between these two communities;
За последние годы в деятельности по оказанию помощи при бедствиях всё активнее используются военные ресурсы и средства гражданской обороны.
Military and civil defence assets have been used in disaster relief activities to an increasing degree in recent years.
Американское общество в ходе опросов заявило, что ему нужна программа гражданской обороны.
The American public said in polls that they wanted a civil defense program.
Боеприпасы, собранные в ходе работы на местах Группы по вопросам радиационной гигиены Федерального управления гражданской обороны, хранились на временном складе радиоактивных материалов в Федерации.
The ammunition compiled during the fieldwork of the RHB Unit of the Federal Civil Protection Administration was stored at a temporary depot of radioactive materials in the Federation.
Работники водоохранной службы, теплоэлектростанции " AES II: Тиса " и местных органов гражданской обороны совместно занимаются сбором и удалением из реки загрязняющих веществ.
The water protection service, the “AES II: Tisza” Heat Power Station and local civil defence organizations clean up the river together.
Тем не менее, все эти попытки создать систему гражданской обороны не были совершенно бессмысленными.
The civil defense efforts were not completely for naught, however.
Федеральное управление гражданской обороны разработало в 2003 году план действий, нацеленный на измерение уровней радиоактивного излучения и вредоносных отходов на территории Федерации, который был принят правительством.
The Federal Civil Protection Administration made an action plan in 2003 aimed at measuring radioactive radiation and harmful waste on the territory of the Federation, which was adopted by the Government.
Танки открыли огонь по автомобилю сил гражданской обороны, а затем по автомобилю скорой помощи, помешав нам, таким образом, добраться до подвергшегося бомбардировке дома».
The soldiers opened fire on the civil defence vehicle, then on the ambulance, preventing us from reaching the bombed house.”
В США он возглавлял многочисленные правительственные рабочие группы гражданской обороны по ядерным, биологическим и химическим авариям.
In the United States, he led numerous governmentwide task forces on civil defense for nuclear, biological, and chemical accidents.
Практикум по теме " Роль современных систем гражданской обороны и новые глобальные вызовы: от Хиогской рамочной программы действий к механизмам реагирования в режиме реального времени ", Женева, 25 июня
Workshop entitled “Role of Modern Civil Protection Systems and the New Global Challenges: from the Hyogo Framework of Action to Real-time Response”, held in Geneva on 25 June
Силы гражданской обороны, пожарные и работники Красного Креста прибыли в район и приступили к тушению огня, сбору трупов и отправке раненых в больницы.
Civil defence, fire brigade and Red Cross vehicles hastened to the area and took action to put out the fire, gather the corpses and take the wounded to hospital.
Самые шокирующие показания дал Фредерик Петерсон (Frederick Peterson), бывший губернатор Небраски, которого Эйзенхауэр назначил директором Управления гражданской обороны.
The most devastating testimony came from Frederick “Val” Peterson, a former governor of Nebraska, who Eisenhower appointed as director of the Civil Defense Administration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert