Ejemplos del uso de "грейпфрут" en ruso

<>
Traducciones: todos14 grapefruit14
Ей поставили диагноз фибромы величиной с грейпфрут. She was diagnosed with a grapefruit-sized fibroid.
Так или иначе я прекрасно помню этот разрезанный грейпфрут, который часто присутствовал в доме Имз, когда я был маленьким. But anyway, I remember the cut grapefruit that we would have at the Eames house when I was a kid.
Водка, клюква, свежий сок грейпфрута. Vodka, cranberry, fresh grapefruit juice.
Половина грейпфрута, овсяная каша, семь вареных яиц? Half a grapefruit, oatmeal, seven scrambled egg whites?
Не могла бы ты купить грейпфрутов и газировки? Could you get some grapefruits and carbonated drinks?
грейпфруты разновидностей (культурных сортов), полученных от Citrus paradisi Macfad. grapefruit of the varieties (cultivars) grown from the species Citrus paradisi Macfad.
Мне кусочки грейпфрута, 2 яйца в мешочек, тосты с корицей и кофе. I'll have the grapefruit sections, two poached eggs, cinnamon toast and regular coffee.
Яичный белок на тортилье из ростков пшеницы, половина грейпфрута и зеленый напиток. It's an egg white wrap on a sprouted wheat tortilla, half a grapefruit and a green drink.
К счастью, несколько часов назад я отнёс в машину мыло, грейпфруты и другие вещи. Luckily, I had taken the soap and grapefruit out to the car earlier.
И она упала, как тряпичная кукла, то, что Элисон не способна сделать даже с грейпфрутом. Hurled like a rag doll, something that Alison isn't even capable of doing with a one-pound grapefruit.
Новые коды размера 0 для грейпфрутов и помпельмусов были включены в стандарт с целью приведения его в соответствие с текстом Кодекса. New size codes 0 for grapefruit and pummelos were included in the standard to align it with the Codex text.
Другими словами, природа не наградила нас бескосточковым виноградом, танжело (гибрид танжерина и грейпфрута) и устойчивой к плесени клубникой - все это достижения фермеров и агрономов. Put another way, "nature" didn't give us seedless grapes, the tangelo (a tangerine-grapefruit hybrid), and fungus-resistant strawberries: farmers and plant breeders did.
Комиссия утвердила проект пересмотренных положений: Раздел 3- Положения, касающиеся калибровки, и Раздел 6.2.4- Коммерческая идентификация стандартов Кодекса на лаймы, пампельмусы и грейпфруты на этапе 8. The Commission adopted the draft revised provisions: Section 3- Provisions concerning Sizing and Section 6.2.4- Commercial Identification of the Codex Standards for Limes, Pummelos and Grapefruits at Step 8.
Делегация Продовольственной и сельскохозяйственной организации (ФАО) указала, что положения о калибровке, аналогичные стандарту ЕЭК ООН, были приняты для включенных в Кодекс стандартов для лаймов, пампельмусов и грейпфрутов и переданы в Комиссию Кодекса Алиментариус для окончательного утверждения. The delegation of the Food and Agriculture Organization (FAO) pointed out that the same sizing provisions as in the UNECE standard had been adopted for the Codex Standards for limes, pummelos and grapefruits which were forwarded to the Codex Alimentarius Commission for final adoption.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.