Sentence examples of "грудные плавники" in Russian

<>
Эти огромные грудные плавники и глаза, которые еще было видно - картина напомнила мне распятие, если хотите. And with its huge pectoral fins and eyes still very visible, it struck me as sort of a crucifixion, if you will.
Дать им кофе с молоком, чтобы активизировать их грудные железы и они будут нянчиться со своим потомством. Give them coffee to activate their mammary glands and they'll nurse their young.
Нюхнув морской соли, я снова отрастил себе плавники, Барт. A whiff of salt and I grew back my fins, Bart.
Если ты хороший парень, больница предоставляет шесть банок пива и грудные импланты бесплатно. Apparently, if you're a nice guy, the hospital throws in a six-pack and some pec implants free of charge.
Плавники, шины с белым ободом, двухтоновая покраска. Tail fins, whitewall tires, two-tone paint jobs.
Пластические хирурги изменяют внешний вид людей каждый день - подтяжка лица, изменение носа, грудные импланты. Plastic surgeons change people's appearance every day - facelifts, nose jobs, breast implants.
Мы начнём подсекать, как только большая рыбина покажет свои плавники. We'll make our move as soon as the big fish shows his fins.
Мы вставим расширитель ткани под твои грудные мышцы. We insert a tissue expander underneath your pectoral muscle.
Даже грузовые компании и авиакомпании были побуждены действовать: произошел рост числа тех, кто теперь отказывается перевозить акульи плавники. Even freight companies and airlines have been spurred to act, with a growing number now refusing to transport shark fins.
Представляется, что для населения в целом распространение гептахлора в результате ТЗВБР не несет никакой опасности; однако такой опасности подвергаются такие группы с высокой степенью подверженности, как грудные младенцы и инуиты в Арктике. It appears that the general population is not at risk from LRTAP-derived heptachlor; however, highly exposed groups such as some breastfed infants and the Inuit in the Arctic may be at risk.
Ему отрезают плавники и выбрасывают за борт. He gets finned, and then he gets thrown overboard.
Все грудные дети (100 %) получают квалифицированный медицинский уход, имеют доступ к услугам среднего медицинского персонала, иными словами,- квалифицированного медицинского персонала. Е. All infants (100 per cent) have access to qualified medical care, nurses and midwives, in other words, to trained medical personnel.
Существовал настоящий сайт из Китая, который действительно продавал акульи плавники, что я и показал. There was a real website based in China that actually sold shark fins, so I kind of exposed that.
Шейные кости, ребра, грудные кости, относящиеся к ним хрящи и грудной лоскут (по основному рубцу) удаляются. Neck bones, ribs, breast bones, associated cartilage, and breast flap (through the major crease) shall be removed.
я взял лыжи и доску, положил туда мастфут, крепления для ног и металлические плавники, и вот он я, двигаюсь очень быстро по замерзшим озерам. I took my skis and I took a board and I put a mast foot in there, and some foot straps, and some metal fins, and here I was, going really fast on frozen lakes.
Эти авиарейсы, при всей незначительности объемов гуманитарной помощи с учетом серьезности возникшей проблемы, весьма важны как выражение международного общественного мнения по поводу бедственного положения, в первую очередь уязвимых групп населения, таких, как грудные младенцы, дети и матери. These flights, whilst insignificant in terms of humanitarian assistance given the gravity of the problem, are quite significant in terms of giving expression to the sentiments of international opinion regarding the plight of, especially, vulnerable groups such as infants, children and mothers.
Раньше мясо использовали в качестве удобрения, вместе с ним - плавники. They used to use the flesh as well for fertilizer and also would fin the sharks.
Тем временем Эрнест находит его плавники в интернете. Meanwhile, Ernest finds his fins on the internet.
Световые органы на брюхе сверкают, плавники светятся. It's got light organs on its belly that are flashing, fin lights.
Итак, при охоте за плавниками ловят акулу, отрезают её ценные плавники, а животное выбрасывают в воду живым. Now, finning is the act of taking a shark, cutting the valuable fins off and throwing the live animal back in the water.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.