Exemplos de uso de "груженый контейнер" em russo
В соответствии с новыми процедурами, введенными в Карни в конце марта 2004 года после того, как, по сообщениям, пустой контейнер из сектора Газа был использован для перевозки двух палестинских повстанцев, которые затем совершили вооруженное нападение на Ашдодский порт, разрешалось направлять груженые контейнеры в сектор Газа, но запрещалось возвращать какие-либо пустые контейнеры в Израиль.
New procedures introduced at Karni at the end of March 2004, after an empty container from the Gaza Strip had been used to conceal two Palestinian militants who then carried out an armed attack in the port of Ashdod, allowed loaded containers to enter the Gaza Strip, but blocked the return of all empty containers to Israel.
Прими этот дар и наше предложение, тогда завтра же будет грузовик, груженый под завязку.
Accept this gift and our proposal, there'll be a truck tomorrow free of charge.
Представьте себе пилота вертолета, который опускает на землю тяжелый контейнер.
Imagine a helicopter pilot lowering a heavy container to the ground.
13 сентября 2002 года тендер «Эль-Абид» Иракского портового управления, груженый австралийской пшеницей и направлявшийся из Умм-Касра к элеватору в Басре, подвергся вооруженному нападению со стороны пяти военных катеров с австралийского фрегата, на борту каждого из которых было по 10 человек.
On 13 September 2002 the Iraq Ports Authority coastal tender Al-Abid, loaded with Australian wheat and heading from Umm Qasr to the Basrah silo, came under armed attack from five military craft from the Australian frigate, each carrying 10 men.
Он совершит посадку спустя семь месяцев и приступит к поиску грунта, который можно будет уложить в герметичный контейнер и вернуть на Землю на космическом корабле будущего, которого пока не существует даже на бумаге.
It will land seven months later and begin searching for rocks that can be sealed in a container and returned to Earth by a future spacecraft, still to be specified.
Приложение 14- Добавление: Соотношение между коэффициентом торможения прицепа и средним устойчивым замедлением состава транспортного средства-тягача с прицепом (груженый и порожний прицепы)
Annex 14- Appendix- Compatibility of the braking rate of the trailer and the mean fully developed deceleration of the tractor/trailer combination (trailer laden and unladen)
Постепенно снижая вертолет к точке доставки, он внимательно следит за ним; он знает, что как только контейнер окажется на земле, эта дополнительная сила начнет поднимать вертолет вверх. Поэтому, как только машина начинает подниматься, летчик быстро уменьшает тягу.
As he descends gradually toward the delivery spot, he’s monitoring carefully; he knows that as soon as the container is on the ground, this extra power will cause the helicopter to start rising, so as soon as it begins rising, he will quickly roll off the throttle.
Приложение 14- Добавление: Соотношение между коэффициентом торможения прицепа и средним устойчивым замедлением состава, транспортного средства-тягача с прицепом (груженый и порожний прицеп)
Annex 14- Appendix- Compatibility of the braking rate of the trailer and the mean fully developed deceleration of the tractor/trailer combination (trailer laden and unladen)
Подъем вертолета вверх говорит ему о том, что контейнер на земле.
The start upward is all the confirmation he needs that his container had landed.
Мы напоминаем о том, что сирийские силы безопасности в осуществление своих усилий, направленных на предотвращение контрабанды оружия в Ливан, обнаружили грузовик с иракскими номерными знаками, груженый контрабандным оружием, который направлялся в Ливан.
We recall that Syrian security officials, following up on their efforts to prevent weapons smuggling to Lebanon, found a truck, bearing Iraqi license plates, containing smuggled weapons bound for Lebanon.
В качестве пунктов можно использовать текст или единичный контейнер, например, тег .
Only non-blank text or a single container element, such as a tag, are supported.
Контейнер для одного или нескольких элементов объявлений
Container for one or more Creative elements
Если необходимо воспроизводить на консоли видео со звуком 5.1, необходимо перекодировать его в WMV с аудио WMAPro 5.1 или использовать контейнер AVI с системой Dolby Digital 5.1.
If you want to play a 5.1-channel video on your console, you will have to encode it to WMV with WMAPro 5.1 audio or use the AVI container with Dolby Digital 5.1 audio.
Формат: контейнер .mp4, в идеале с родительским атомом moov, без монтажных листов
Format: .mp4 container ideally with leading moov atom, no edit lists
Добавьте в макет действия контейнер нативной рекламы.
In your Activity's layout, add a container for your Native Ad.
Тип файла: контейнер .mp4 в идеале с родительским атомом MOV, без монтажных листов
File type: .mp4 container ideally with leading mov atom, no edit lists
Добавлять действие в контейнер запрещено. У вас нет разрешения на публикацию действия в контейнере number.
Not allowed to attach action to container: You do not have permission to publish an action with the container number
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie