Sentence examples of "давали" in Russian with translation "let"

<>
Они не давали ей играть в квадрат и не приглашали её в социальную коробку. "They wouldn't let her play foursquare" or invite her to the box social.
Украинцы всегда давали мне понять, как они ко мне относились — неважно, хорошо или плохо. Ukrainians always let me know where I stood with them, good or bad.
Между тем эти люди не давали на это согласия, и даже не знали, что происходит. They never agreed to let their money be clipped. They never even knew what was happening to them.
Это примерно как в те годы, когда у нас у всех были альбомы Beatles или Eagles. Мы переписывали их на магнитофонные кассеты, потом кассеты давали друзьям переписать, и довольно быстро, через несколько поколений записей, кассета звучала совершенно наразборчиво. It's a little bit like the days when we all had Beatles albums or Eagles albums and we'd make a copy of that on a cassette tape, and let our friends copy that cassette tape, and pretty soon, with successive generations that tape sounds like garbage.
Наоборот, между занятиями, во время перерывов в полевых учениях и в другой неформальной обстановке некоторые из наших инструкторов - обычно старшие по возрасту, более опытные следователи - давали нам понять при помощи намёков и недомолвок, что мы можем просить охранников, чтобы те избивали арестованных, не желающих сотрудничать. On the contrary, between classes, during breaks in field training, and in other informal settings, some of our instructors - typically older, more experienced interrogators - let it be known through insinuation and innuendo that we could have the guards beat uncooperative subjects.
Давай угоним автомобиль и покатаемся. Let's steal a car and go for a ride.
Давай лучше поиграем в дом. Let's play house instead.
Ну так давай немного пошумим. Let's make some noise.
Давай я понесу твою сумку. Let me carry your bag.
Лайла, девочка, давай станцуем степ. Laila, girl, let's do the step.
Давай завтра в бильярд сыграем Let's play snooker tomorrow
Хорошо, давай с ним познакомимся. Okay, let's have him.
Давай не будем его пороть. So, let's not whup him.
Давай поговорим о Би Ламб. Let's talk about Bea Lamb.
Давай не будем психовать, ладно? All right, let's not go off, though, okay?
Давай доедем до самого моря. Let's drive as far as the sea.
Ладно, давай покончим с этим. All right, let's get this over with.
Давай, помогу тебе сузить круг. Let me help you narrow it down.
Давай сегодня соберем долевых партнеров. Let's get the equity partners together today.
Давай притворимся, что мы ниндзя. Let's pretend we are ninjas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.