Sentence examples of "даугавпилса" in Russian
Translations:
all8
daugavpils8
Вместимость тюрьмы Даугавпилса была увеличена на 28 мест, предназначенных для содержания лиц, приговоренных к пожизненному заключению, которые подлежали переводу из тюрьмы Елгавы к 1 октября 2004 года.
Additional space for 28 units has been provided at Daugavpils prison in order to receive some of the life-sentenced prisoners to be transferred from Jelgava prison by 1 October 2004.
В городских тюрьмах Даугавпилса и Ильгусиемса были проведены ремонтные работы по переоборудованию помещений, предназначенных для содержания женщин, приговоренных к тюремному заключению, а также лиц, отбывающих пожизненное заключение, что позволило оборудовать дополнительно 42 камеры.
Repair works were carried out in the residential premises accommodating imprisoned women and persons serving life sentences at Daugavpils and Iļģuciems prisons, increasing the capacity of the latter by 42 units.
В 2004 году в пределах бюджетных ресурсов проведено обновление жилых блоков в тюрьмах Ильгюциемса и Даугавпилса, в результате чего была ликвидирована проблема переполненности исправительных учреждений, где содержатся женщины и осужденные, приговоренные к пожизненному заключению.
In 2004, renovation of the living premises in Iļģuciems and Daugavpils prisons were conducted within the limits of the budgetary resources, eliminating overcrowding in penitentiaries where women and convicts sentenced for life are serving their sentences.
В ряде больниц были созданы или восстановлены специализированные мастерские для пациентов (психоневрологическая больница в Даугавпилсе и психоневрологическая больница в Стренчу).
In several hospitals specialised workshops for patients have been established or re-established (the Daugavpils Psychoneurological Hospital, the Strenču Psychoneurological Hospital).
В тюрьме в Даугавпилсе проведены ремонтные работы и создано 28 мест для содержания лиц, приговоренных к пожизненному заключению, приговоры которых еще не вступили в силу.
The Daugavpils prison has conducted repairs and has established 28 places for the persons sentenced to life, the judgements with respect to whom have not yet come into force.
В периферийных районах Латвии имеется потенциальная зрительская аудитория, которая хотела бы ознакомиться с последними театральными постановками; в то же время на спектаклях пяти профессиональных театров в Риге, и особенно в театрах трех регионов- Даугавпилсе, Лиепае и Валмиере,- не хватает зрителей.
There are potential spectators in the regions of Latvia who are interested in the most recent theatre performances; at the same time performances at the five professional theatres in Riga and in particular theatres in three regions- the Daugavpils Theatre, the Liepaja Theatre, the Valmiera Theatre- lack audiences.
В результате проведения этой операции, которая длилась более года, Областное управление уголовной полиции города Даугавпилс возбудило уголовное дело против гражданина Латвии за найм женщин с целью занятия проституцией за границей, а еще четыре лица были задержаны в Германии, где они вовлекали направляемых из Латвии женщин в работу в стриптиз-барах и других развлекательных заведениях в Германии.
As a result of the operation, which lasted for more than a year, the Daugavpils District Criminal Police initiated a criminal case against a citizen of Latvia for recruiting women for prostitution abroad while four persons were detained in Germany where they involved women sent from Latvia in work at striptease bars and other places of entertainment in Germany.
Большинство несовершеннолетних, с которыми состоялись встречи в камерах, отведенных для них в тюрьмах для совершеннолетних (тюрьма " Матиса " и в Даугавпилсе), в беседах с членами Группы утверждали, что они имеют право на одно свидание в месяц, что следователь может ограничить контакты с внешним миром и что к ним также применяется такая дисциплинарная санкция, как помещение в одиночный изолятор на срок, который может составлять до 30 суток.
Most of the minors the Group met in the cells set aside for them in adult prisons (Matisa and Daugavpils) confirmed that they were entitled to only one visit a month, that the investigating official could restrict their contacts with the outside world and that they, too, were subject to solitary confinement for up to 30 days as punishment for breaches of discipline.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert