Sentence examples of "два раза в день" in Russian

<>
Принимай два раза в день. Apply twice a day.
Подкомиссия собиралась два раза в день и провела 20 заседаний. The Subcommission met twice daily and convened 20 meetings.
По два раза в день. Every day, twice a day.
Организация Объединенных Наций будет два раза в день распространять резюме о работе пленарных заседаний Конференции на английском и французском языках. The United Nations will provide twice daily summaries of the Conference plenary proceedings in English and French.
Два раза в день я звонила. I called her twice a day.
Возобновилось железнодорожное пассажирское сообщение между Косово-Поле и Звечаном, причем этой услугой могут два раза в день воспользоваться как косовские албанцы, так и сербы. The twice-daily passenger train service, available to both Kosovo Albanian and Serb passengers, has resumed operations between Kosovo Polje and Zvecan.
Чищу нитью два раза в день. I even floss twice a day.
И в ванную меня пускать не следовало, потому что препаратом, который ты втирал себе в волосы два раза в день в течение трех лет, была моя моча. And you never should have let me use your bathroom because the minoxidil that you've been rubbing into your scalp twice daily for the last three years is actually just my pee.
Он звонит два раза в день. He's been calling twice a day.
Подрядчик предоставляет продукты в Момбасе (Кения), а ЮНСОА обеспечивает оттуда регулярную поставку продуктов в Могадишо, где они хранятся в централизованном холодильнике, откуда их один или два раза в день выдают кухням контингентов. The contractor provides the food in Mombasa, Kenya, and UNSOA then arranges for the regular shipment of the consignments to Mogadishu, where it is stored in a centralized refrigerated facility before being issued to the contingent kitchens on a once- or twice-daily basis.
Да, звонить два раза в день. Yeah, call them twice a day.
Подкомиссия продолжала свою работу вплоть до завершения десятой сессии Комиссии; она собиралась два раза в день и провела 20 заседаний, 6 из которых было посвящено консультациям (в форме вопросов и ответов) между членами подкомиссии и экспертами делегации Российской Федерации. The subcommission continued its work through the end of the tenth session of the Commission; it met twice daily and convened 20 meetings, including 6 meetings devoted to consultations in the form of questions and answers between members of the subcommission and the experts of the delegation of the Russian Federation.
Иногда по два раза в день. Twice a day sometimes.
Меняю рубашки два раза в день. I'm changing twice a day.
30 миллиграммов два раза в день. 30 milligrams twice a day.
Используйте противобактериальный крем два раза в день. Use the antibiotic cream twice a day.
Они болтали по два раза в день. They video chatted twice a day.
Ты чистишь зубы два раза в день? You brush your teeth twice a day?
Вам необходимо менять повязку два раза в день. You need to change the dressing twice a day.
Я хожу туда один, два раза в день. I go at least once or twice a day.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.