Sentence examples of "двигателем" in Russian with translation "motor"

<>
В настоящее время США являются двигателем глобальной экономики. At present, the US serves as the motor of the global economy.
Американский потребитель уже не является двигателем мировой экономики. The US consumer can no longer serve as the motor of the world economy.
Состязательность посредством обеспечения высокого качества является двигателем конкурентности. Emulation through excellence is the motor of competitiveness.
Китай заменяет американского потребителя и становится двигателем мировой экономики. China is replacing the American consumer as the motor of the world economy.
Понятно, что Европейскому Союзу суждено быть двигателем развития юго-восточной Европы. It is natural that it has fallen upon the European Union to be the motor of the development of Southeast Europe.
Таким образом, под определение " автомашина " подпадают велосипеды с двигателем объемом более 50 см3. Cycles with a cylinder capacity of more than 50 cm3 are therefore included in the definition of a motor vehicle.
Она считается двигателем экономического роста, но также и угрозой нашей безопасности и убеждениям. It is perceived as a motor of economic growth, but also as a threat to our security and beliefs.
Германия всегда была двигателем европейской интеграции, что отвечало ее политическим и экономическим интересам. Germany has always been the motor of European integration, in accordance with its political and economic interests.
Стандартная платформа с двигателем на батареях, а соленоиды захлопывают шасси, и всё заряжается низковольтной энергией. You know, standardized platform with the motors and the battery when it operates, little solenoids that will lock it in place and get low-voltage power.
К статье 27 Конвенции (Особые правила, касающиеся водителей велосипедов, велосипедов с подвесным двигателем и мотоциклов) Ad Article 27 of the Convention (Special rules applicable to cyclists, moped drivers and motor cyclists)
Такая тандемная кумулятивная боевая часть имеет самую современную конструкцию, и в ней два заряда разделены ракетным двигателем. The Kornet’s tandem charge warhead is of an advanced design, where the two HEAT charges are separated by the missile’s rocket motor.
Приложение, пункт 20- к статье 27 Конвенции (Особые правила, касающиеся водителей велосипедов, велосипедов с подвесным двигателем и мотоциклов) Annex, paragraph 20- Ad Article 27 of the Convention (Special rules applicable to cyclists, moped drivers and motor cycles)
До сих пор Германия никогда не была двигателем европейской интеграции, в соответствии со своими политическими и экономическими интересами. So far, Germany has always been the motor of European integration, in accordance with its political and economic interests.
Это подразделение состояло из пяти человек, одетых в синюю форму, и небольшого понтона, буксируемого малым катером с 48-сильным двигателем. The unit consisted of five persons wearing blue overalls and a small pontoon towed by a small boat with a 48-horse-power motor.
Учитывая, что инвестиции вряд ли станут двигателем для немецкой экономики, потребление является ключом к более сильному росту спроса в Германии. With investment unlikely to become a motor for the German economy, consumption holds the key to stronger demand growth in Germany.
Политическая власть государств-членов остается двигателем, определяющим европейскую политику, включая все, что под этим подразумевается в вопросах координации, компромисса и переговоров. The member states’ political authority remains the motor of European policymaking, with all that this implies in terms of coordination, compromise, and negotiation.
11-4-33 " Технический стандарт для процедуры испытания на выбросы выхлопных газов в тринадцатом режиме для автотранспортных средств с дизельным двигателем (Jisha 899, 1983); 11-4-33 " Technical Standard for 13-Mode Exhaust Emission Test Procedure for Diesel Powered Motor Vehicles " (Jisha 899, 1983);
Лодка «Кронштадт» уже оснащена двумя дизель-генераторами по 1 250 киловатт и двигателем ДЛ42 мощностью 5 500 л.с., какой установлен на субмаринах проекта «Варшавянка». The Kronstadt has already been fitted with two 1,250-kilowatt diesel generators and the same 5,500-horsepower DL42 motor as on the Kilo class.
В тексте не говорится о том, что в случае оборудования, приводимого в действие двигателем транспортного средства, должны указываться данные измерений при минимальном и номинальном числе оборотов. No note is made that measurements at both the minimum and nominal speed of rotation have to be drawn up in case the equipment is vehicle motor driven.
Было отмечено, что холодильная установка, приводимая в действие двигателем транспортного средства, испытывалась не при минимальном или номинальном числе оборотов компрессора, а только при высоком (номинальном) числе оборотов компрессора. It was noticed that mechanically driven vehicle motor equipment has not been tested at both the minimum speed and the nominal speed of rotation, but only the high (nominal) speed of rotation of the compressor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.