<>
no matches found
The motor of the brain. Двигатель мозга.
And enjoy your motor oil. И наслаждайся моторным маслом.
Can you switch off the motor? Ты не мог бы выключить мотор?
The key driver of weaker prices was motor fuel. Ключевой движущей силой снижения цен оказалось моторное топливо.
What happens if I put in lots of lights and then add a motor? Что произойдет, если присоединить много лампочек, а потом еще и моторчик?
It's too dangerous to drive slowly on the motor way, mister. Это опасно, ехать с такой низкой скоростью по автомагистрали, месье.
Single outboard motor, two-stroke engine. Простой подвесной мотор, двухтактный двигатель.
The motor oil was an indicator. Моторное масло было указателем.
The electric motor always drives the wheels. Электрический мотор крутит колеса.
Such information is both a product and a motor of continuing reform. Такая информация является результатом и движущей силой текущих реформ.
I installed a night vision program and I insulated his motor, so you can barely hear him. Установил программу ночного видения и изолировал моторчик, так что его теперь почти не слышно.
The motor does not function properly. Двигатель не работает как следует.
She was drowned in motor oil. Она была утоплена в моторном масле.
Now this is the simplest motor on Earth. Это самый простой мотор на планете.
It rejects Klaus's truncated democracy, and, although it supports (to some extent) Havel's vision, Havel himself is no longer the motor of civil society in action. Оно отвергает усеченную демократию Клауса, и, хотя оно в некоторой степени поддерживает видение Гавела, сам Гавел не является больше движущей силой, приводящей гражданское общество в действие.
If I want a spinning tail, let's grab a motor, put some play-dough on it, stick it on and we have spinning. Например, чтобы пропеллер крутился, нам нужен моторчик. Кладем немного теста, прикрепляем его - и вот он крутится.
More urgently, the US motor is sputtering. Или, если рассматривать нынешнюю ситуацию, двигатель США сейчас "стреляет".
I drenched 'em with motor oil. Которые я заправлял моторным маслом.
This is basically a penis camera on a motor. Это, по сути, камера на пенисе с мотором.
No doubt, the post-WWII reconciliation between France and Germany-who once perceived and fought each other as "hereditary enemies"-has been the motor of European integration for half a century. Нет сомнений, послевоенное примирение Франции и Германии - считавших себя ранее и боровшихся словно "наследственные враги" - служит движущей силой объединения Европы вот уже полвека.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.