Sentence examples of "двоим" in Russian

<>
Translations: all779 two777 other translations2
Хорошо вам двоим провести время. You two have a nice time.
По этому билету можно пройти двоим. This ticket lets two people in.
Вам двоим надо пойти собрать вещи. You two should go pack a few things.
Это отлично - вам двоим надо снять номер. That's great - you two should get a room.
И убедите их рассказать о ней ещё двоим. Convince them to tell the story to another two persons.
Боже, почему бы вам двоим не снять номер? Oh, God, why don't you two just get a room?
Уинни, как думаешь, не хочешь составить компанию тем двоим? Winnie, you think you can go down there and keep those two company?
Почему бы вам двоим не поработать над сценой в аптеке? Why don't you two work on the drug store scene?
Я предлагаю вам двоим перестать увиливать от работы, мелкие вы сосунки. Now, I propose you two quit trying to dog this job, you chickenshit weasels.
Какое-то астрологическое предание, о том, что нам двоим судьбой было предначертано соединиться. Some astrological lore about the two of us on some collision course of destiny.
«Двоим было 74 года, одному 65, еще одному 57, и я — 51-летний!» “There were two at 74, then 65, 57, and then there was me at 51!”
Мне кажется, что вам двоим лучше отступить назад, пока он не поймал вас. You two had better back off before he sets his sights on you.
Так почему бы нам не объявить перемирие и не позволить им двоим делать собственное решение? So why don't we just call a truce and let the two of them make their own decisions?
Я просто заберу свои деньги и дам вам двоим передраться из-за прав на собственность. I'm just gonna take my money and let the two of you fight over the title.
Никто из нас не хотел хранить этот секрет, но отдавать десятки миллионов долларов двоим незнакомцам казалось сумасшествием. Neither of us wanted to have to keep his secret, but to give tens of millions of dollars to two virtual strangers seemed insane.
Учитывая количество времени, что вы проводите вместе с Эмбер, этим двоим суждено было рано или поздно встретиться. The amount of time you and Amber have been spending together, those two were bound to meet sooner or later.
Если вам двоим нужна минутка, идите в спальню, сделайте всё, что вам нужно, возвращайтесь и попробуйте снова, всё нормально. So if you two need to take a minute, step into the bedroom, do whatever it is you need to, come back out, try it again, it's fine by me.
Двоим из них удалось в конечном итоге получить право на проживание, однако двое других так и остались без документов. Two of them were eventually able to obtain legal residency, but the other two remain undocumented.
Думаешь, как такой большой медведь смог спрятаться так хорошо и подобраться к этим двоим так, что они даже выстрелить не успели? I mean, how you think something 'that big can hide that good and surprise two men in a clearing before they can get even one shot off?
И если ты предпочитаешь быть здесь и проводить время с Тоби, я полностью понимаю, мы отсутствовали долгое время и я уверена вам двоим нужно много наверстать. And if you'd rather stay here and hang out with Toby, I totally understand, we were gone for a long time and I'm sure you two have a lot of catching up to do.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.