Sentence examples of "двумя кроватями" in Russian

<>
Я хочу две комнаты с двумя кроватями в каждой. I want two rooms with two beds in each.
Я бронировал номер с двумя кроватями. My booking was for a twin room.
Я бы хотел номер с двумя кроватями. I'd like a twin room.
А почему бы тебе не заказать номер с двумя кроватями? Well, why don't you get one room with two beds?
Мне казалось, что я просил поменять на номер с двумя кроватями. II thought I asked them to change it to two twin beds.
Когда наконец я туда спустился, это оказалось старой ржавой круглой штукой, с двумя кроватями, очень странной и жуткой. I finally went down there, and it was this old rusted circular thing, and two beds, and very kind of creepy and weird.
Номер "второй категории" ценой в 30 долларов своей ветхостью и убогостью дает возможность заглянуть в советское прошлое, с износившимся ковром, шумным холодильником и двумя миниатюрными кроватями. A "second-class" room priced at $30 offers a glimpse into its shabby Soviet past, with a worn-out carpet, noisy refrigerator and two tiny beds.
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить. The trade imbalance between two nations should be improved.
Недавний успех в таких странах, как Эфиопия и Руанда, в расширении доступа к пропитанным сеткам, которые устанавливаются над кроватями, и сокращении уровня малярии укрепляет веру в то, что это заболевание можно резко сократить во всем мире, а в некоторых областях и полностью устранить. Recent success in countries such as Ethiopia and Rwanda in expanding access to impregnated bed nets and slashing malaria rates is building confidence that the disease can be dramatically reduced around the world and, in some areas, eliminated entirely.
Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей. Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs.
Мы - возбужденные парни с двуспальными кроватями и видом на то, как какой-то псих ссыт в помойное ведро. We are excited young men with double beds and a view of a crazy person pissing in a garbage can.
Между этими двумя нет связи. There is no link between these two.
Я попросила рабочего разграничить место между кроватями и туалетными столиками во избежание разногласий. I asked that handyman to demarcate the bedside and dressing tables to head off any contention at the pass.
Преступник очень устал от драки с двумя полицейскими. The criminal got very tired from the fight with the two officers.
У нас появились антикомаринные сетки над кроватями. We've got bed nets.
Здесь есть тонкое различие между двумя словами. There is a subtle difference between the two words.
Такая же схема может использоваться, например, для целевого распространения таких товаров, как пологи над кроватями в развивающемся мире. And similar ideas can be used, for instance, to target distribution of things like bed nets in the developing world.
За двумя зайцами побежишь — ни одного не поймаешь. If you run after two hares, you will catch neither.
Четыре здания используются под общежития, каждое из которых оборудовано примерно 60 кроватями и имеет ванные комнаты и прачечные в конце помещений. Four buildings are used as dormitories, each equipped with approximately 60 beds and with bathing and laundry facilities at the rear.
Граница между двумя соседними странами остаётся закрытой. The border between the two neighbouring countries remains closed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.