Sentence examples of "дебютный роман" in Russian
Он посмотрел и сказал - его точные слова - самый оригинальный дебютный роман, какой он когда-либо читал.
He had a look and he said it was - in his own words - the most original debut novel he'd ever read.
В продаже дебютный альбом группы Royal Blood - новой надежды британского рока, выведшей рок-дуэты из клубов прямиком на стадионы.
The now on-sale debut album by the group, Royal Blood – the new hope for British rock – has taken rock duos from nightclubs straight into stadiums.
Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?
Их дебютный одноименный альбом еще за несколько месяцев до релиза получил 100 тыс. предзаказов, а контракт на его выпуск лежит в портфеле мейджор-лейбла Warner Music.
Their self-titled debut album has already received 100 thousand pre-orders several months ahead of its release, and the contract for its distribution belongs to one of the major labels – Warner Music.
Спрос на дебютный выпуск долларовых бондов Объединенной компании «Русал» в январе превысил объем предложения более чем в два раза, что позволило производителю алюминия разместить долговые бумаги на уровне 5,125% — ниже начального ориентира, составлявшего 5.375%.
Investors in a debut dollar bond sale by United Co. Rusal in January submitted bids for double the amount of debt on offer, allowing the aluminum producer to price the debt at 5.125 percent, below an initial target of about 5.375 percent.
Латинская суперзвезда и феномен мирового масштаба - Шакира, которая выпустила свой дебютный альбом в 14 лет.
Latin superstar and global phenomenon shakira Released her debut album at age 14.
Она выпустила свой собственный дебютный альбом "Мадонна" в 1983
She released her self-titled debut album, Madonna, in 1983
Этот дебютный выпуск стран к югу от Сахары, который в четыре раза превысил лимит подписки, вызвал бум суверенных заимствований в регионе.
This debut Sub-Saharan issue, which was four times oversubscribed, sparked a sovereign borrowing spree in the region.
Подводя итог, мы можем сказать, что его новый роман разочаровывает.
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert