Beispiele für die Verwendung von "делать резекцию" im Russischen

<>
Нет времени делать биопсию, ждать результатов и делать резекцию. We don't have time to biopsy, wait for the pathology report, and resect.
Не нужно было делать резекцию? Was it a bad call trying to resect?
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать. Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Врач позволили мне выполнить резекцию и. My attending allowed me to resect, and.
Они обдумывают, что делать дальше. They are deliberating what to do next.
Нам необходимо вытащить это и сделать резекцию кишечника. We need to take it out and resect more intestines.
Лучше хорошо делать, чем хорошо говорить. It is better to do well than to say well.
Вы собираетесь сделать резекцию печени? Are you gonna resect the liver?
Том определённо знает, что он не должен этого делать. Tom definitely knows that he shouldn't be doing that.
Нам надо произвести резекцию гипофиза Люси до того, как. We need to resect Lucy's pituitary before.
Что ты хочешь делать? What do you want to do?
Я должен был провести резекцию. I should have resected.
Она не знала что делать с этой проблемой. She didn't know what to do with the problem.
Я начинаю проводить резекцию. I'm going to resect.
Я люблю делать подарки родным и друзьям. I like to give gifts to my family and friends.
Мы собираемся доделать резекцию и будем убираться отсюда. We're gonna resect this and get out of here.
Что вы будете делать? What will you do?
Я проведу резекцию обеих артерий. I'll resect both atria.
"Что вы собираетесь делать с деньгами?",- спросил полицейский. "What are you going to do with the money?", asked the policeman.
Потом я бы провела резекцию и обследовала другие железы. Next, I would resect it and explore the other glands.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.