Sentence examples of "демпси" in Russian with translation "dempsey"

<>
Translations: all15 dempsey15
Демпси защищает свой титул, а. Dempsey defends the title and.
Демпси, хлопец, что владел клубом, хладнокровно застрелил их. Dempsey, the fella that owned the club, shot them in cold blood.
По-видимому, под офисом Демпси, был изображен зеленый трилистник. Apparently, Dempsey's downstairs office was painted shamrock green.
И он друг семьи, который отдал распоряжения насчет мозга Демпси. And he's the family friend who made arrangements for Dempsey's brain.
Он был в доме Демпси несколько раз за последние две недели. He was at Dempsey's residence several times over the last two weeks.
Брюс, сын ортопеда, был удивительно похож, Патрика Суэйзи и Патрика Демпси одновременно. Amazingly, Bruce, the podiatrist's son, was an uncanny mix of Patrick Swayze and Patrick Dempsey.
Ни г-н Обама, ни генерал Демпси не упомянули о возможности ввода сухопутных войск в Сирию. Neither Mr. Obama nor General Dempsey mentioned the possibility of ground troops in Syria.
Мартин Демпси, председатель американского Объединенного комитета начальников штабов, признал, что у Соединенных Штатов нет четкого видения ситуации в Сирии. Martin Dempsey, Chairman of the US Joint Chiefs of Staff, has admitted that the United States lacks a clear picture of the situation in Syria.
Джуди Демпси (Judy Dempsey) из Центра Карнеги-Европа задалась вопросом, почему Вашингтон позволяет использовать себя таким образом: «Европа процветает. Judy Dempsey of Carnegie Europe asked why Washington allowed itself to be used in this way: “Europe is prosperous.
Я поговорил с друзьями в школе, и оказалось, что доктору Демпси кровь из носу нужно было доказать свою теорию нейронов. I talked with friends at the school and it turns out that Dr. Dempsey was under terrible pressure to prove his neuron thesis.
Выступая 17 апреля перед Комитетом по Вооруженным Силам Сената, Демпси добавил, что у него нет уверенности, что американские войска могли бы обезвредить весь арсенал, учитывая количество объектов. Appearing before the Senate Armed Services Committee on April 17, Dempsey added that he had no confidence that US forces could secure the arsenal given the number of sites.
Между тем Мартин Демпси, отставной генерал армии и бывший председатель американского Объединенного комитета начальников штабов, заявил, что мир вошел в самый опасный период, который он когда-либо видел. Meanwhile, Martin Dempsey, a retired army general and former Chairman of the US Joint Chiefs of Staff, has said that the world has entered the most dangerous period he has ever witnessed.
Во время той же пресс-конференции председатель Объединенного комитета начальников штабов Мартин Е. Демпси признал, что предотвращение использования химического оружия сирийским правительством потребует настолько точных и всеобъемлющих данных разведки, что это «практически недостижимо». At the same news conference, Martin E. Dempsey, Chairman of the Joint Chiefs of Staff, conceded that preventing the Syrian government’s use of chemical weapons would require such clear, comprehensive intelligence that obtaining it is “almost unachievable.”
Тем не менее, невзирая на публичные обещания Керри обеспечить оружием сирийскую оппозицию, а также на заявления Обамы, что Асад должен уйти, Мартин Демпси, председатель Объединенного комитета начальников штабов США, объявил, что у Пентагона нет таких планов. Yet, despite public promises by Kerry to supply the Syrian opposition with weapons – and even after Obama declared that Assad must go – Martin Dempsey, Chairman of the US Joint Chiefs of Staff, announced that the Pentagon had no such plans.
Г-н Обама не планирует начинать боевые действия с участием американских военнослужащих ни в Ираке, ни в Сирии, хотя спустя всего неделю после его выступления генерал Мартин Демпси (Martin Dempsey), председатель Объединенного комитета начальников штабов США, отметил, что в какой-то момент он, возможно, рекомендует президенту США ввести американские войска с целью оказать поддержку войскам Ирака в борьбе с Исламским государством. Mr. Obama does not plan to put any U.S. troops in combat operations in Iraq or Syria although less than a week after he offered that assurance, General Martin Dempsey, the chairman of the joint chief of staffs, said at some point he might recommend to the president that the United States have troops involved in attacks on Islamic State when accompanying Iraqi troops.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!