Sentence examples of "денежных" in Russian with translation "monetary"

<>
Назначение. Используется для хранения денежных данных. Purpose: Use to store monetary data.
Определение основных средств на основании денежных порогов. Identify fixed assets based on monetary thresholds.
Бизнес-правила для основных средств на основании денежных порогов. Business rules for fixed assets that are based on monetary thresholds.
Запись всех денежных и неденежных проводок и отслеживание сальдо гарантийного письма. Record the monetary and nonmonetary transactions that are involved, and track the balances of letters of guarantee.
В 1971 году Вашингтон уничтожил Бреттон-Вудскую систему организации денежных отношений. Washington torpedoed the gold-based Bretton Woods international monetary system in 1971.
Разработка и уточнение сценариев для поддержки денежных и других единиц измерения. Develop and refine scenarios to support monetary and other units of measure.
Это является следствием искренних интеллектуальных различий, а также денежных возможностей и ограничений. This reflects honest intellectual differences as well as monetary concerns and limits.
В поле Множитель введите значение, на которое необходимо умножить балл денежных средств. In the Multiplier field, enter the value by which to multiply the monetary score.
Переданы неверные данные о валюте, или не удалось указать валюту для денежных величин Passing inaccurate currency data or failing to pass a currency parameter for monetary amounts
Используется для денежных значений и выводит рядом с числом обозначение денежной единицы по умолчанию. Used for general monetary values and displays the default currency symbol with numbers.
При разноске корректировок склада можно указать корр. счет для записи денежных сведений разносок корректировки. When you post inventory adjustments, you can specify an offset account to record the monetary details of adjustment postings.
Для женщин, которые стали жертвами насилия, нет никаких денежных выплат, мемориалов или траурных ритуалов. For women who have been victims of rape, there are no monetary benefits, memorials or mourning rituals.
Например, баллу новизны можно назначить более высокий приоритет по сравнению с баллом денежных средств. For example, you might place more value on the recency score than the monetary score.
Схема «Прямых денежных операций» Европейского центрального банка обеспечивает важный обратный ход для устойчивости долга. The European Central Bank’s “outright monetary transactions” scheme provides an important backstop for debt sustainability.
Балл денежных средств 5 — если клиент совершает покупку, он тратит на нее значительные денежные средства. Monetary score of 5 – When the customer makes a purchase, they spend a significant amount of money.
Комментарии Обамы представляют собой разрыв с давней традицией официального американского молчания в европейских денежных делах. Obama’s comments represent a break with the long-standing tradition of official American silence on European monetary affairs.
Масштабное вливание денежной массы до сих пор не ускорило рост в более широких денежных агрегатах. The massive injection of base money has so far failed to feed through to accelerating growth in broader monetary aggregates.
С отменой бартера и требованием денежных платежей мы отрезали им возможность наживаться за государственный счет. By eliminating barter and requiring monetary payment, we curtailed their opportunities to profit at the state's expense.
Мониторинг денежных (и кредитных) целей также будет важен для достижения цели поддержания низкого уровня инфляции. Monitoring of monetary (and credit) targets would still be important in achieving the inflation objective.
Такое расширение свободы в регулировании денежных отношений стало возможным, в частности, благодаря повышению финансовой эффективности. This greater degree of freedom in monetary management was possible, among other reasons, because of the improved fiscal outturn.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.