Sentence examples of "деполитизации" in Russian
Ценный и долгосрочный вклад в создание потенциала внесет университет, который нуждается в более эффективном управлении и деполитизации.
A better run and de-politicized university would also make a valuable and long-term contribution to capacity-building.
Для того, чтобы укрепить процесс демократизации, необходимо сотрудничество всех заинтересованных сторон в деле укрепления демократических ценностей, защиты правопорядка, деполитизации армии и защиты прав человека.
If democratization is to be fully consolidated, all those concerned must work together to strengthen democratic values, protect the rule of law, depoliticize the army and safeguard human rights.
Г-н Дегия (Барбадос) говорит, что его делегация с созданием Совета по правам человека связывала надежды на начало новой эпохи диалога, сотрудничества, неизбирательности, деполитизации и подлинной заинтересованности в правах человека.
Mr. Degia (Barbados) said that his delegation had hoped that the establishment of the Human Rights Council would usher in a new era of dialogue, cooperation, non-selectivity, non-politicization and genuine concern for human rights.
Совет Безопасности призывает всех, кого это касается, в Гвинее-Бисау тесно взаимодействовать друг с другом в духе терпимости в интересах укрепления демократических ценностей, отстаивания верховенства права, деполитизации армии и обеспечения защиты прав человека.
“The Council encourages all concerned in Guinea-Bissau to work together closely in a spirit of tolerance to strengthen democratic values, to protect the rule of law, to depoliticize the army and to safeguard human rights.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert