Sentence examples of "десятичная точка" in Russian

<>
Простое скольжение десятичной точки может полностью стереть нашу кредитную жизнь. Just a slip of the decimal point could erase our life debt completely.
Точность — количество знаков после запятой (десятичной точки) в представлении цены; Digits — the amount of digits after decimal point in the price representation;
Неверно поставлена десятичная запятая Placing the decimal in the wrong place
Чем ваша точка зрения отличается от его? How does your opinion differ from his?
Если при расчете значения MaxPercentPoolThreads получилась десятичная дробь, следует округлить это число до ближайшего целочисленного значения. When calculating the MaxPercentPoolThreads value, if your calculations result in a value that includes a decimal point, you should round the result down to the next integer.
Моя точка зрения не совпадает с вашей. My point of view is contrary to yours.
На цифровой клавиатуре клавиши 0–9, арифметические операторы + (сложение), - (вычитание), * (умножение), и / (деление), а также десятичная запятая расположены как на калькуляторе или арифмометре. The numeric keypad arranges the numerals 0 though 9, the arithmetic operators + (addition), - (subtraction), * (multiplication), and / (division), and the decimal point as they would appear on a calculator or adding machine.
Для кошки не имеет значения точка зрения мышки. The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Десятичная часть удаляется, а результат не округляется. The decimal part is removed and the result is not rounded.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности. This is ultimately a starting point for identity.
По мере введения числа десятичная запятая на выравнивается по метке десятичной табуляции. As you type the number, the decimal point aligns on the tab.
Всегда будут появляться отдельные законодатели в парламентах внутри НАТО со своей собственной точкой зрения, но я не думаю, что подобная точка зрения является репрезентативной для Германии или для какой-либо другой неядерной страны внутри НАТО. There will always be individual lawmakers in parliaments inside the NATO alliance with individual points of view, but I don’t think that point of view is representative of Germany or of the other non-nuclear weapon states inside NATO.
Это десятичная машина. It's a decimal machine.
el1 Точка входа в момент пробоя ценой треугольника вверх. el1 Entry as the price breaks out of the triangle to the upside.
R2 = Опорная точка + (Максимальная цена - Минимальная цена) R2 = Pivot point + (Highest price – Lowest price)
Опорная точка = (Максимальная цена + Минимальная цена + Цена закрытия) / 3 Pivot point = (Highest price + Lowest price + Closing price) / 3
Главным отличием краба от бабочки является точка входа в рынок. В крабе ордер размещается в той точке, где фаза C-D достигает уровня 161,8% по Фибоначчи, отложенного по фазе Х-А. A major difference with the Crab pattern over the Butterfly pattern is you look to place your trade entry order at the point where the C-D leg has achieved a 161.8% Fibonacci extension of the X-A leg.
В идеале, точка D также должна достичь уровня 161,8-261,8% от фазы B-C. Ideally, point D should also represent a 161.8%-261.8% extension of the B-C leg.
За исключением, возможно, 60-х, не было ни одного десятилетия, когда на какое-то время не возобладала бы точка зрения, что внешние влияния настолько сильны и настолько выходят за пределы, контролируемые высшим руководством отдельно взятых корпораций, что любые, даже крайне аккуратно сделанные инвестиции в обыкновенные акции являются безрассудной смелостью и благоразумным инвесторам этого делать не следует. With the possible exception of the 1960s, there has not been a single decade in which there was not some period of time when the prevailing view was that external influences were so great and so much beyond the control of individual corporate managements that even the wisest common stock investments were foolhardy and perhaps not for the prudent.
Таймфрейм – это определенный период времени в течение которого формируется каждый отдельный элемент графика цены (свеча, бар, точка линейного графика). A time frame is a specified period of time during which price action is displayed on a chart. With Japanese candlesticks, each candle lasts for the specified period of time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.