Sentence examples of "добычи" in Russian with translation "production"

<>
Климатическая политика – это прекращение добычи ископаемого топлива Climate Leadership Means Ending Fossil-Fuel Production
После пика добычи перепроизводство оказывается очень болезненным. Over-production hurts this badly post-peak.
Другие сосредоточились на расширении добычи нефти и газа в Америке. Others focus on the expansion of America’s oil and gas production.
НОВАТЭК подтверждает планы по увеличению объемов добычи, финансированию Ямал-СПГ. NOVATEK confirms plans for production growth and Yamal-LNG financing.
Евросоюз запретил экспорт оборудования, применяемого в процессе разведки и добычи углеводородов. The E.U. banned exports of equipment used for exploration and production.
Ожидаемое падение добычи связано с уменьшением содержания золота на руднике "Бисса". Anticipated shrinkage in production volumes is attributable to lower grades at the Bissa mine.
Прибыли от добычи нефти препятствуют проведению реформ в странах, являющихся крупнейшими экспортерами. Rents from oil production impede reforms in the major exporting countries.
Лишь одни вредные для здоровья последствия от добычи и потребления угля огромны. Just the health consequences of coal production and combustion are staggering.
Кроме того, можно отметить все еще амбициозный план добычи в 2015 году. Also on the positive side, we highlight the company's ambitious production plan for 2015.
В 2005 году уровень добычи нефти и конденсата достиг 63 млн. тонн. In 2005 oil and condensate production reached a level of 63 million tonnes.
Вторая сессия была посвящена применению космической техники для добычи и производства энергии. The second session dealt with space applications for the exploration and production of energy.
Ах да, и кому-то надо, наконец, попытаться унифицировать методики расчета добычи нефти. Oh, and also that someone really needs to try and standardize the methodologies used to calculate oil production.
В принципе, Саудовская Аравия может стабилизировать цену на нефть, подняв уровень ее добычи. In principle Saudi Arabia could offset a price rise by hiking its production.
На рынки также влияет ожидание восстановления добычи нефти в Иране после снятия санкций. Anticipation of post-sanctions Iranian oil production has also affected markets.
Управление наземной добычи рассчитывает сумму претензии, исходя из типа, количества и цены замененных фильтров. Onshore Production estimates the claim amount based on the type, number and price of filters replaced.
Сокращение производства в 4К14 относительно ЗК14 объясняется сезонным падением добычи на россыпях (-52% кв/кв). The decline in production in 4Q14 vs. 3Q14 is attributable to a seasonal reduction of alluvial production (-52% QoQ).
За последние несколько месяцев объем добычи нефти в Ираке превысил два миллиона баррелей в день. In recent months, Iraq's oil production has grown to more than two million barrels per day.
Эффект на акции: Несмотря на плановые показатели добычи, реализация угольной продукции сильно отставала от производства. Effect on shares: Despite the scheduled production figure, the coal sales volumes fell considerably short of the target.
Вследствие возобновления добычи на нескольких нефтяных месторождениях добыча в Ливии резко возросла в последние недели. The resumption of production at several oil fields has allowed Libya’s export to surge in recent weeks.
В 1999 году стоимостной объем официальной добычи необработанных алмазов составил порядка 6,85 млрд. долл. Official rough diamond production in 1999 was approximately $ 6.85 billion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!