Sentence examples of "документе" in Russian

Хотя статья 85 (3) Римского статута Международного уголовного суда позволяет Суду выплачивать компенсацию в исключительных обстоятельствах обвиняемым лицам, которые были оправданы или производство в отношении которых было прекращено по причине наличия грубой и явной судебной ошибки, подобных положений нет ни в Международном пакте о гражданских и политических правах, ни в каком-либо ином международном документе по правам человека. Although article 85, paragraph 3, of the Statute of the International Criminal Court gives the latter the power, in exceptional circumstances, to award compensation to persons who have been accused and subsequently acquitted, following the termination of proceedings due to a grave and manifest miscarriage of justice, there is no equivalent provision in the International Covenant on Civil and Political Rights nor in any other international human rights instrument.
Следите за количеством слов в документе Keep an eye on your word count
Взамен в документе не предлагается ничего. It offers nothing in return.
Создание строки подписи в документе Word или Excel Create a signature line in Word or Excel
Подписание строки подписи в документе Word или Excel Sign the signature line in Word or Excel
Понятие содержимого сообщения определено в документе RFC 5322. The message contents are defined in RFC 5322.
Понятие конверта сообщения определено в документе RFC 5321. The message envelope is defined in RFC 5321.
Имя в документе должно соответствовать имени в заявлении. The name must correspond with the name you supplied on your application.
Более подробную информацию можно найти в документе с условиями. See the terms of the promotion for details.
В документе написано, что ты упала с гимнастического снаряда. The file says you fell off the jungle gym.
Невидимые цифровые подписи в документе Word, Excel или PowerPoint Invisible digital signatures in Word, Excel, or PowerPoint
Создав в документе Word оглавление, можно настроить его внешний вид. After you have created a table of contents in Word, you can customize the way it appears.
В документе, представленном Латвией, описывается опыт использования переносных компьютеров счетчиками. The example from Latvia demonstrated experience in using portable computers for interviewers.
Мисс Щёлка, и с чем вы соглашаетесь в этом документе? Miss Jam, to what were you consenting in this form?
Согласие может также быть выражено в ином, нежели учредительный акт, документе. Acceptance can also be expressed in an instrument other than the constituent act.
Исполнительный совет, возможно, пожелает принять решение, элементы которого содержатся в этом документе. The Executive Board may wish to adopt a decision, elements of which are contained therein.
Епископы на Ближнем Востоке предостерегали от любого упоминания в документе «еврейского вопроса». Bishops from the Middle East warned against any inclusion of “the Jewish question.”
Протокол этого совещания содержится в документе WGI4/12 от мая 2004 года. The minutes of the meeting are contained in WGI4/12 May 2004.
Выбирайте фрагменты в документе Visio и экспортируйте их в виде слайдов в PowerPoint. Take snippets of a Visio drawing and export them as slides to PowerPoint.
В документе есть пункт, в котором довольно оптимистично оговаривается проведение пересмотра конституции Украины. The agreement optimistically calls for revisions in the Ukrainian Constitution by the end of the year.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.