Sentence examples of "дополнительно" in Russian with translation "additional"

<>
Атрибут, который дополнительно определяет объект. An attribute that additionally defines an entity.
Дополнительно можно задать следующие параметры: Additionally, you can set the following options:
Это имя дополнительно описывает структуру строки. This name additionally describes the row structure.
Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок. Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.
Выберите Дополнительно справа от категории для просмотра других вариантов. Select More to the right of a category to see additional selections.
Дополнительно обезопасить сервер поможет установка явного разрешения на ретрансляцию. Configuring explicit permission to relay will additionally help fortify your server.
Партнерская программа дает возможность дополнительно получать постоянный и стабильный доход. Partner program allows you to receive additional permanent and stable income.
Для визуализации дополнительной информации в терминале дополнительно используется статусная строка. For additional information to be visualized, the status bar is used in the terminal.
Дополнительно устанавливаемая на болтах броня увеличивает вес танка на восемь тонн. Additional bolt-on armor raises the weight of the vehicle by another eight tons.
Дополнительно можно ввести дополнительные строки вычетов для учета выполненных предварительных платежей. Optionally, you can enter additional lines as deductions to offset any prepayments that have been made.
Затем Вашингтон пообещал дополнительно 1 миллиард долларов помощи на будущий год. Washington then promised an additional $1 billion in assistance through next year.
Дополнительно каждый документ, который участвует в продаже, распечатывается и разносится автоматически. Additionally, every document that is involved in the sale is printed and posted automatically.
Это дополнительно дало бы Аббасу 3000 хорошо обученных и укомплектованных бойцов. That would give Abbas an additional 3,000 well-equipped and trained troops.
За все исполненные рыночные ордера дополнительно взимаются USD 0.003 за акцию. Additional fee of USD 0.003 per share is charged for all filled market orders.
Дополнительно исследуем 679 компаний с бирж Канады, всего около 4500 публично размещенных компаний. Additionally, we follow another 679 companies listed on Canadian exchanges, for a total of just over 4,500 publicly-listed companies.
В районе обеда в район села Охотничий вертолетом дополнительно доставлены 3 десантника-пожарных. Around lunchtime, a helicopter additionally delivered 3 firefighter-troopers to the area around the village of Okhotnichy.
В 1990 году количество частично занятых работниц, желавших работать дополнительно, составляло 12,4 %. In 1990 the number of women workers who worked part-time wanting additional hours was 12.4 per cent.
Наука робототехники революционизировала производство; каждый год начинают работать дополнительно 200 000 новых промышленных роботов. The science of robotics is revolutionizing manufacturing; every year, an additional 200,000 industrial robots come into use.
Дополнительно он сообщил, что проект «Армата» в настоящее время отвечает всем требованиям российских военных. Additionally, Siyenko said that Armata project is currently meeting all of the Russian military’s requirements.
Чтобы полностью ознакомиться с ходом работы совещания, можно дополнительно обратиться к отчетам о заседаниях. To fully understand the conference proceedings, the proceedings report can be consulted additionally.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.