Exemples d’usage de "допускам" en russe avec traduction en anglais

<>
Определение общих сумм накладных, соответствующих допускам по поставщикам [AX 2012] Define invoice totals matching tolerances for vendors [AX 2012]
Бельгии, Греции и Румынии необходимы дополнительные консультации в рамках отрасли по допускам для основного семенного и кондиционного картофеля Belgium, Greece and Romania need further consultations with the trade on tolerances for basic and certified.
Для получения дополнительных сведений о замене процента допустимых итогов накладной для определенного поставщика см. Определение общих сумм накладных, соответствующих допускам по поставщикам. For information about how to override the invoice totals tolerance percentage for a specific vendor, see Define invoice totals matching tolerances for vendors.
Под изменением конструкции понимается любое изменение в выборе структурных материалов или изменение размерных характеристик, не относящихся к обычным допускам, применяемым в процессе изготовления. A design change is any change in the selection of structural materials or dimensional change not attributable to normal manufacturing tolerances.
10 % от общего числа или веса плодов, не соответствующих требованиям указанного сорта, но отвечающих требованиям второго сорта или, в исключительных случаях, допускам этого сорта. 10 per cent by number or weight of fruit not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II, or exceptionally, coming within the tolerances of that class.
5 % от общего числа или веса плодов, не соответствующих требованиям указанного сорта, но отвечающих требованиям первого сорта или, в исключительных случаях, допускам этого сорта. 5 per cent by number or weight of fruit not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 2 % (по весу) трюфелей, не удовлетворяющих требованиям данного сорта, но отвечающих требованиям первого сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам для этого сорта. 2 per cent by weight of truffles not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 5 % (по весу) трюфелей, не удовлетворяющих требованиям данного сорта, но отвечающих требованиям второго сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам для этого сорта. 5 per cent by weight of truffles not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II, or exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 10 % (по весу) лука, не соответствующего требованиям этого сорта, но отвечающего требованиям второго сорта или, в исключительных случаях, соответствующего допускам, установленным для этого сорта. 10 per cent by number or weight of onions not satisfying the requirements of this class, but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 5 % (по весу) гроздей, не удовлетворяющих требованиям этого сорта, но удовлетворяющих требованиям первого сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам, установленным для этого сорта. 5 per cent by weight of bunches not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается 10 % от веса лука-шалота, не удовлетворяющего требованиям этого сорта, но отвечающего требованиям второго сорта, или, в исключительных случаях, соответствующего допускам, установленным для этого сорта. 10 % by weight of shallots not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 10 % (по весу) гороха, не отвечающего требованиям данного сорта, но соответствующего требованиям второго сорта или, в исключительных случаях, соответствующего допускам, установленным для этого сорта. 10 per cent by weight of peas not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 10 % (по числу или весу) авокадо, не отвечающих требованиям этого сорта, но соответствующих требованиям второго сорта или, в исключительных случаях, установленным для этого сорта допускам. 10 per cent by number or weight of avocados not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 5 % (по числу или весу) авокадо, не отвечающих требованиям этого сорта, но соответствующих требованиям первого сорта или, в исключительных случаях, установленным для этого сорта допускам. 5 per cent by number or weight of avocados not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class I or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 10 % (по весу) черники или голубики, не отвечающих требованиям этого сорта, но соответствующих требованиям второго сорта или, в исключительных случаях, установленным для этого сорта допускам. 10 per cent by weight of bilberries or blueberries not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 5 % от веса лука-шалота, не удовлетворяющего требованиям этого сорта, но отвечающего требованиям первого сорта или, в исключительных случаях, соответствующего допускам, установленным для этого сорта. 5 % by weight of shallots not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 5 % (по весу) черники или голубики, не отвечающих требованиям этого сорта, но соответствующих требованиям первого сорта или, в исключительных случаях, установленным для этого сорта допускам. 5 per cent by weight of bilberries or blueberries not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class I or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 10 % (по числу или весу) кабачков, не отвечающих требованиям этого сорта, но соответствующих требованиям второго сорта или в исключительных случаях, установленным для этого сорта допускам. 10 per cent by number or weight of courgettes not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 10 % (по числу или весу) грибов, не удовлетворяющих требованиям данного сорта, но отвечающих требованиям второго сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам для этого сорта. 10 per cent by number or weight of mushrooms not satisfying the requirements of the class, but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Допускается наличие 10 % по числу единиц продукции, не удовлетворяющих требованиям этого сорта, но отвечающих требованиям второго сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам, установленным для этого сорта. 10 % by number of units not satisfying the requirements of the class but meeting those of Class II or, exceptionally, coming within the tolerances of that class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !