Exemplos de uso de "допустимом" em russo

<>
Если выбранная номенклатура утверждена, активирована и находится в допустимом интервале дат, в полях Номер формулы и Номер маршрута отображаются правильные версии формулы и маршрута. If the item that you select has been approved and activated, and is in a valid date interval, the correct formula and route versions are displayed in the Formula number and Route number fields.
испытание и герметичность при максимально допустимом рабочем давлении; и a leakproofness test at the maximum allowable working pressure; and
скорректировать, как показано ниже, фиксированную сумму для возмещения расходов на питание и жилье учащихся, которая будет учитываться в максимальном допустимом размере расходов на образование и сумме дополнительных выплат для возмещения расходов на питание и жилье учащихся сверх максимального размера субсидий, выплачиваемых сотрудникам в установленных местах службы: The flat rates for boarding to be taken into account within the maximum admissible educational expenses and the additional amounts for reimbursement of boarding costs over and above the maximum grant payable to staff members at designated duty stations be revised as shown below:
Т- максимально допустимая осадка в м]/. Т is the maximum permissible draught, in m]/.
Пример допустимой маски номера: 9xxxxxxx. An example of a valid dialed number is 9xxxxxxx.
Вот пример допустимого использования функции. Here's an example of a acceptable use case.
Максимально допустимая концентрация составляет 1,0 %. The maximum allowable concentration is 1.0 %.
В хэштегах допустимо использование чисел. Numbers are allowed in hashtags.
Максимальная допустимая погрешность еm = * 3 %. The maximum admissible error is em = 3 %.
Гидравлические системы работают в пределах допустимых значений. Hydraulic systems operating within tolerable limits.
Согласно закону, её действия в точности подпадают под определение допустимого убийства. Per the statute, her actions fit squarely into the very definition of justifiable homicide.
ТМ = технически допустимая максимальная масса и TM = the technically permissible maximum towable mass, and
Допустимые значения: $true или $false. Valid values are $true or $false.
Падение напряжения в пределах допустимого. Power drop off is within acceptable range.
Изменить значения максимально допустимого рабочего добавления для: Change the values of maximum allowable working pressure for:
Выберите видео размером меньше максимально допустимого. Provide video less than maximum allowed size.
Принять во внимание допустимые доказательства. To allow admissible evidence.
результатом загрязнения на допустимых уровнях в соответствующих местных условиях; Was caused by pollution at tolerable levels under local relevant circumstances;
Как думаешь, если я убью Нору, меня оправдают за допустимую самооборону? Do you think if I killed Nora, they'd let me off for justifiable homicide?
Предел — максимально допустимое количество срабатываний сигналов. Limit — maximum permissible amount of the alert triggerings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.