Sentence examples of "дорожного движения" in Russian with translation "road traffic"
Оборудование для обеспечения безопасности детей в условиях дорожного движения
Facilities to ensure the safety of children in road traffic
Оборудование для обеспечения безопасности детей в рамках дорожного движения
Developments to ensure the safety of children in road traffic
Новые стандарты ИСО для систем управления в области безопасности дорожного движения
New ISO standard for road traffic safety management systems
будет играть ключевую роль в процессе создания " клуба советов по безопасности дорожного движения ".
will act as key interlocutor in promoting the setting-up of a “Club of Road Traffic Safety Councils”.
может играть важную роль в повышении безопасности дорожного движения на глобальном уровне. А.
can play a major role in improving road traffic safety at global level.
в привитии чувства осознания важности и целесообразности мер по обеспечению безопасности дорожного движения,
To develop awareness of the importance and usefulness of road traffic safety and the measures taken.
Это зависит, однако, не от организации дорожного движения, а от процедур пограничного контроля.
This depends, however, on border control processes not on road traffic arrangements.
Глава 9 Оборудование для обеспечения безопасности детей в условиях дорожного движения (должна быть проверена)
Chapter 9 (former 8.2) Facilities to ensure the safety of children in road traffic (to be checked)
Создавать национальные информационные системы учета водителей, совершивших грубые нарушения правил дорожного движения, в частности:
Establish a national information system on drivers who have committed serious road traffic offences, including:
Однако опыт других стран показывает, что такое увеличение быстро компенсируется дальнейшим ростом объема дорожного движения (6).
Nevertheless, experience from other countries shows that such increased capacity is quickly offset by further growth in road traffic (6).
приветствуя усилия соответствующих учреждений Организации Объединенных Наций и многих других организаций по обеспечению безопасности дорожного движения,
Welcoming the efforts of the relevant United Nations agencies and many other organizations in promoting road traffic safety,
Международная организация по стандартизации (ИСО) занимается разработкой международного стандарта для систем управления в области безопасности дорожного движения.
The International Organization for Standardization (ISO) is developing an international standard for road traffic safety management systems.
в приобретении знаний, необходимых для соблюдения правил дорожного движения и для безопасного поведения на дорогах и улицах;
To instil the knowledge necessary to observe road traffic rules and for safety on the road or street;
подчеркивая необходимость привлечения частного сектора и соответствующих неправительственных организаций к активному участию в обеспечении безопасности дорожного движения,
Emphasizing the need for the private sector and relevant non-governmental organizations to participate actively in promoting road traffic safety,
Разработка глобального документа по безопасности дорожного движения, который охватывал бы реальные потребности, не охваченные другими (существующими) документами.
Developing a global instrument on road traffic safety covering actual needs, not dealt with by other (existing) instruments.
В соответствии с новыми поправками к Правилам дорожного движения, которые вступили в силу 1 января 1999 года:
According to new amendments of the Road Traffic Regulation which entered into force on 1 January 1999:
Наиболее перспективной стратегией для предотвращения дорожной смертности и травматизма является принятие " системного " подхода к управлению безопасностью дорожного движения.
The most promising strategy for preventing road traffic deaths and injuries is the adoption of a'systems'approach to road safety management.
Согласно оценкам, около 30 % населения ЕС-15 подвергается воздействию шума от дорожного движения, уровень которого превышает 55 Дб.
It is estimated that approximately 30 per cent of the EU-15 population is exposed to levels of road traffic noise of more than 55 dB.
Было указано, что расхождения между положениями Конвенции и техническими правилами уже стали причиной возникновения препятствий для международного дорожного движения.
It was stated that the discrepancies between the provisions of the Convention and the technical regulations were already creating obstacles to international road traffic.
Все это наряду с неудовлетворительной организацией дорожного движения ведет к заторам и ухудшению качества воздуха, особенно в центре города.
These facts along with insufficient organization of road traffic increase congestion and worsen air quality, especially in the city centre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert