Sentence examples of "доходом" in Russian with translation "income"

<>
Он весьма доволен своим доходом. He is quite satisfied with his income.
Деньги, вложенные в резервы, являются неистраченным доходом. Money put into reserves is income not spent.
Семьи с двойным доходом были обычным делом. The double income family was the standard.
Он заглядывает вперед и думает, как распорядиться своим доходом. He will look ahead to what he can or cannot do with his income.
Работник получает кредит, обеспеченный предполагаемым будущим доходом, для финансирования учёбы. The worker could secure a loan against their projected future income to finance their studies.
Этим могут воспользоваться бедные семьи и семьи с низким доходом. This is of benefit to poor and low income families.
4 миллиарда людей с доходом менее, чем 2 доллара в день. Four billion people, their incomes are less then two dollars a day.
Наблюдаемая позитивная корреляция между доходом и демократией может обуславливаться обратной причинно-следственной зависимостью: The positive correlation between income and democracy that one sees across countries could be due to reverse causation:
Некоторые ведущие регионы в Индии являются предметом зависти других стран со средним доходом. Some leading regions in India are now the envy of other middle income countries.
Как следствие, система национального здравоохранения фактически обеспечивает чистую выгоду работнику со средним доходом. As a consequence, the national health-care scheme actually provides a net benefit for the average income earner.
Многие страны с низким доходом населения пострадают от снижения цен на товары широкого потребления. Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.
И наконец, рощи сахарных пальм вытеснят все остальное и обеспечат местных жителей постоянным доходом. And finally, the sugar palm forest takes over and provides the people with permanent income.
Победишь меня, и будешь повышен до командора со всем его оставшимся доходом и развлечениями. Defeat me, and you are promoted to a command post with all its residual income and pleasures.
В этом году десять миллионов детей умрут в странах с низким и средним доходом. This year, ten million children will die in low- and middle-income countries.
Мы предоставляем семьям с низким доходом семена, печи и баллоны с бутаном по льготным ценам. We are providing low-cost seeds, stoves and butane tanks for low-income families.
Эти пособия будут носить номинальный характер и будут выплачиваться лицам с доходом ниже черты бедности. These will have a nominal character and will be granted to persons whose income is under the poverty line.
Страны с высоким доходом могли бы посчитать это достаточно основательной причиной для выхода из Союза. High-income countries might find that reason enough to want out.
В этом случае к прямой дискриминации против семей с низким доходом добавляется еще ряд факторов. There are a number of factors at work here in addition to the direct discrimination against low-income households.
Потенциально это хорошо для рынка акций, а также для держателей ценных бумаг с фиксированным доходом. This is potentially good news for equities, and for current fixed income holders.
Эти препараты широко используются в странах с высоким доходом, поскольку они имеют меньше побочных эффектов. These drugs are widely used in high-income countries because they produce fewer side effects.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!