Sentence examples of "душе" in Russian

<>
Я чувствую панику в твоей душе. I can feel the panic in your soul.
Ты сняла меня в душе? You took one of me in the shower?
Все полицейские в душе романтики. All bobbies are romantics at heart.
Прямо как слова моего отца на моей душе. Like my dad's verbal abuse on my psyche.
У него есть видео со мной в душе, записанное в его маленький эмо мозг, без сомнения, Кевину понравится. It's got video of me showering Embedded in its little emo brain, No doubt for Kevin's viewing pleasure.
Мнение о том, что растения - низкоразвитые организмы было сформировано много лет назад Аристотелем. В трактате "О душе" - это очень влиятельный труд на западе - он написал, что растения находятся на грани между живой и неживой формой жизни. Now, the story that plants are some low-level organisms has been formalized many times ago by Aristotle, that in "De Anima" - that is a very influential book for the Western civilization - wrote that the plants are on the edge between living and not living.
Продолжай заполнять пустоту в моей душе. Is for you to keep filling the void in my soul.
Моя мама подскользнулась в душе. My mom slipped in the shower.
В душе, он не дурной человек. In his heart, he's not a bad person.
Как традиционные мифы, такие графические, общие образы олицетворяют опасения, которые глубоко укоренились в нашей душе. Like traditional myths, such graphic, shared images embody fears that are deeply entrenched in our psyche.
Пока она была в душе, таксист ждал возле бутика пока женщина забирала сверток, который не был еще упакован потому что девушка, которая должна была его упаковать, прошлым вечером поссорилась со своим парнем и забыла упаковать сверток. While Daisy was showering, taxi was waiting outside a Boutique for the woman to pick up a package which hadn't been wrapped yet because the girl who was supposed to wrap it had broken up with her boyfriend the night before, and forgot.
Она в моей душе, хуже, когда годовщина приближается. It is in my soul, worse when the anniversary gets close.
Еще не был в душе? Not taken a shower yet?
В душе я волнуюсь о твоих интересах. I have your best interests at heart.
Пример, который подали Прибалтийские страны, не очень угрожает Кремлю, потому что их воспринимают чуждыми русской душе. The example posed by the Baltic nations does not threaten the Kremlin much, because they are perceived as foreign to the Russian psyche.
Это "нечто" присосалось к душе Мии как пиявка. This "thing" is attached to Mia's soul like a leech.
Да, я просто была в душе. Yeah, I was just taking a shower.
В душе он болеет за свой народ. He has the best interests of his people at heart.
И если сербы и занимают особое место в национальной душе румын, то я подозреваю, что это скорее связано не с так называемым "православным братством", а с памятью людей о том, что и Тито, и Чеушеску относились к России как к общей угрозе их попыткам обеспечить более независимый политический курс. And if the Serbs enjoy a higher status in the national psyche, I suspect that this has less to do with the alleged "Orthodox brotherhood" than because people remember that both Tito and Ceausescu treated Russia as a common threat to their attempts to secure a more independent political way.
Эта тварь присосалась к душе Мии, как пиявка. This thing is attached to Mia's soul like a leech.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.