Sentence examples of "душу" in Russian

<>
Ты б нашел родственную душу. You'd find your soul mate.
Я изливаю свою душу здесь. I'm pouring my heart out here.
Идею, которая могла бы вселить новую уверенность в пошатнувшуюся душу людей в бывшем Советском Союзе. An idea that could inject new confidence in the shattered psyche of people in the former Soviet Union.
Обожаю приводить случайно встреченных шлюх к старому дубовому пню, где я душу себя и в то же время наблюдаю, как они занимаются сексом друг с другом. I like to bring transient hookers to the old oaktree where I asphyxiate myself at the same time I watch them having sex with each other.
Борьба за душу российской оппозиции The Fight for the Soul of Russia’s Opposition
«Это просто переворачивает душу», — сказал он. "It breaks your heart," he said.
Итак, наша задача, в определенном смысле, обратиться к этому образу, этому особому роду архетипа, который проник в душу всей нашей планеты. So our work, in a certain way, is to address this imago, this kind of archetype that has pervaded the psyche of our entire globe.
Пусть Господь хранит ее душу. May God rest her soul.
Росс излил душу сестре Питер Мари. Ross poured his heart out to Sister Peter Marie.
Вторая мировая война — здесь ее называют Великой Отечественной войной — намного более глубоко проникает в российскую душу, чем в души людей на Западе. World War II — known here as the Great Patriotic War — reaches far more deeply into Russia’s psyche than it does in the West.
Этот человек продал душу дьяволу. The man sold his soul to the devil.
Я вкладываю в эту газету всю душу. I've been putting my heart and soul into this paper.
Я нашёл свою родную душу. I've found my soul mate.
Я вложил свою душу в эти картины. I put my heart and my soul into those paintings.
Ни не получит родственную душу. Nobody gets a soul mate.
Я тут изливаю тебе всю душу и. Here I am, pouring out my heart to you and.
Душа в обмен за душу. A soul for a soul.
Я осталась, чтобы бедный мальчик излил свою душу. I sat there as that boy poured his heart out.
Мой господин потребовал твою душу! My master will have your soul!
Я вложил свое сердце и душу в него I put my heart and soul into him
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.