Sentence examples of "еженедельное" in Russian

<>
Сегодня ЕЦБ проводит очередное еженедельное совещание. The ECB holds its regular weekly meeting today.
Чему он посвятил свое последнее еженедельное радиообращение? To what did he devote his latest weekly radio address?
Москвичи включают телевизоры, чтобы посмотреть еженедельное политическое ток-шоу «Список Норкина». On TV screens across the city, Muscovites have tuned in for the weekly political talk show, Norkin’s List.
Например, для одного проекта может требоваться еженедельное представление табелей учета рабочего времени. For example, one project might require weekly timesheets.
Семейный таймер ограничивает ежедневное или еженедельное время использования консоли в вашей семье. Use the Family Timer to limit the amount of time your family can use your console on a daily or weekly basis.
ЕЦБ проводит очередное еженедельное совещание, на котором будет решать вопрос предоставления ликвидности греческим банкам. The ECB holds its regular weekly meeting, at which it will decide on the provision of liquidity to Greek banks.
Кроме того, ЕЦБ проводит очередное еженедельное совещание, на котором он будет решать о предоставлении ликвидности греческим банкам. Also, the ECB holds its regular weekly meeting, at which it will decide on the provision of liquidity to Greek banks.
Строка 1 — это еженедельное ведение бухгалтерии с интервалом в одну неделю, назначенным строке, а строка 2 — ежегодный аудит с интервалом один год, назначенным строке. Line 1 is weekly bookkeeping with a weekly interval assigned to the line, and line 2 is the annual audit with a yearly interval assigned to it.
В соответствии с пунктом 7 документа S/2007/749 в следующее еженедельное добавление к сводному заявлению будут включены только те пункты, по которым Совет принял дальнейшие меры в течение недели, закончившейся 16 февраля 2008 года. In accordance with paragraph 7 of document S/2007/749, the next weekly addendum to the summary statement will list only those items on which further action has been taken by the Council during the week ending 16 February 2008.
Семьи с низким уровнем дохода, имеющие детей, могут получать пособия по более высокой ставке, вплоть до 80 процентов от гарантированного заработка, в рамках доплат к семейному пособию, при этом максимальное еженедельное пособие составляет 435 канадских долларов. Low-income families with children may receive a higher replacement rate, of up to 80 percent of their insured earnings through the Family Supplement (FS), up to the maximum weekly benefit of $ 435.
Младший медицинский персонал и врачи обеспечивают еженедельное дополнительное питание (молоко, яйца и апельсины), информируют о питании и жизненных привычках, дают практические советы о приготовлении питательных блюд, проводят регулярные групповые сеансы, а также оказывают индивидуальные услуги или помощь. The service provides weekly food supplements (milk, eggs and oranges), nutritional and lifestyle information, hands-on experience with nutritious food preparation, regular peer group sessions, and one-on-one support/service from paraprofessional and professionals.
Другой мерой, введенной для обеспечения правильности базы данных расходуемого имущества УВКБ, является еженедельное представление отчетности персоналу, отвечающему за вопросы снабжения в стране проведения операций, для облегчения возможности контролировать правильную регистрацию распределения товарно-материальных запасов и уже произведенных, но не полученных закупок. Another measure instituted in order to obtain a correct database of UNHCR expendable property is weekly reporting addressed to supply management staff in country operations to help them monitor the correct registration of inventory distribution and the purchases made but not yet received.
Также доступны еженедельные опционы VXX. VXX weekly options are also available.
Ежедневные видеоотчеты и еженедельные обзоры Daily Outlook Videos and Weekly Reviews
Я подписан на еженедельный журнал. I'm a subscriber for a weekly journal.
Еженедельные журналы, ежемесячные журналы, почтовые каталоги. Weekly magazines, monthly magazines, mail-order catalogs.
Ежедневные видео-отчеты и еженедельный обзор Daily Outlook Videos and Weekly Reviews
Выберите тип таймера — Ежедневный или Еженедельный. Select whether you want to set a Daily or Weekly timer.
Партнер получает выплаты еженедельно на свой Баланс. The partner gets paid to his/her account balance on a weekly basis.
Не еженедельно, ежемесячно или ежегодно, а ежедневно. Not weekly, monthly or yearly, but daily.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.