Sentence examples of "емкости" in Russian with translation "capacity"

<>
Диски FC различаются по скорости и емкости. Fibre Channel disks are available in a variety of speeds and capacities.
В этом случае возникает ошибка "Недостаточно доступной емкости". In this case, the error is “Not enough available capacity”.
Диски SATA различаются по форм-фактору, скорости и емкости. SATA disks are available in a variety of form factors, speeds, and capacities.
Вы согласитесь со мной, надеюсь, что нет больше проблемы емкости. You would agree with me, hopefully, there's no issue of capacity anymore.
Диски Serial Attached SCSI различаются по форм-фактору, скорости и емкости. Serial Attached SCSI disks are available in a variety of form factors, speeds, and capacities.
топливного бака, заполненного по крайней мере на 90 % емкости, указанной заводом-изготовителем; fuel tank filled at least to 90 per cent of the capacity specified by the manufacturer;
Диски SSD различаются по скорости (различным характеристикам производительности операций ввода-вывода) и емкости. SSD disks are available in a variety of speeds (different I/O performance capabilities) and capacities.
топливо: топливный бак, заполненный по крайней мере на 90 % емкости, указанной заводом-изготовителем; fuel: tank filled to at least 90 per cent of the capacity stated by the manufacturer,
При этом некоторые данные будут перемещены на новый диск, чтобы оптимизировать использование емкости пула. This will move some of your data to the newly added drive to make the best use of the pool's capacity.
Это актуально только для систем с мощностью свыше одного киловатта, которые имеют аккумуляторную батарею достаточной емкости. This makes sense only for systems that are larger than a kilowatt of peak power and that have sufficient battery capacity.
Кроме того, имеющиеся возможности можно просматривать по емкости ресурсов, что упрощает планирование вручную и обработку исключений. In addition, available capacity can be viewed by resource capability, which simplifies manual scheduling and exception handling.
А наследство из избыточной емкости рынка недвижимости и избыточного кредитования домохозяйств делает восстановление еще более трудным. The legacy of excess real-estate capacity and over-leveraged households makes recovery all the more difficult.
Исходя из этого, WP.29 предложил GRSG рассмотреть также возможность ограничения емкости топливных баков транспортных средств. In this respect, WP.29 invited GRSG to also consider the possible limitation of vehicle fuel tank capacity.
По его мнению, Москва может отказаться от неудачной воздухонезависимой энергетической установки и сосредоточиться на аккумуляторных батареях увеличенной емкости. As such, he expects that Moscow may abandon its unsuccessful pursuit of AIP and could focus instead on extended-capacity battery packs.
Каждый элемент подвергается сверхкороткому разряду в течение времени (в часах), равному его номинальной емкости, разделенной на начальный ток (в амперах). Each cell shall be forced discharged for a time interval (in hours) equal to its rated capacity divided by the initial test current (in Ampere).
Дополнительные сведения о планировании мощностей в Exchange см. в разделе Общие сведения о конфигурациях серверов с несколькими ролями при планировании емкости. Learn more about Exchange capacity planning at Understanding Multiple Server Role Configurations in Capacity Planning.
[Гималаи] Картер Эммарт: Плоский горизонт, который мы видели, развиваясь был метафорой бесконечных, неограниченных ресурсов и неограниченной емкости для избавления от отходов. [The Himalayas.] The flat horizon that we've evolved with has been a metaphor for the infinite: unbounded resources and unlimited capacity for disposal of waste.
Из-за ограниченной емкости хранилищ большую часть своего урожая русские продают вскоре после уборки, что приводит к еще большему снижению цен. Limited storage capacity means most of the Russian crop is sold shortly after it’s harvested, further depressing prices.
" Удельная мощность, выражаемая в ватт-часах, рассчитывается путем умножения удельной емкости элемента или батареи в ампер-часах на ее номинальное напряжение ". " Watt-hour rating, expressed in Watt-hours, is calculated by multiplying a cell's or battery's rated capacity, in ampere-hours, by its nominal voltage.
Дополнительные сведения о планировании мощностей в Exchange 2013 см. в разделе Общие сведения о конфигурациях серверов с несколькими ролями при планировании емкости. Learn more about Exchange 2013 capacity planning at Understanding Multiple Server Role Configurations in Capacity Planning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.