Beispiele für die Verwendung von "tanks" im Englischen

<>
Tanks are back in vogue. Танки снова в моде.
On tanks equipped with thermal insulation: На цистернах, оборудованных теплоизоляцией:
Below the battalion level, very few Soviet tanks had radios. Ниже батальонного звена у советских танковых экипажей почти не было средств радиосвязи.
Disused fuel tanks, I think. Вышедшие из употребления топливные баки, я думаю.
I'm losing pressure in the flotation tanks. Падает давление в резервуарах плавучести.
After filling, the tanks shall be pressurized (e.g. with compressed air) to check tightness. После наполнения в корпусах необходимо создать избыточное давление (например, при помощи сжатого воздуха) для проверки их герметичности.
And people made their house, and the water storage tanks. Люди строят свои дома, и ёмкости для хранения воды.
A major form of gasoline storage is the tanks in cars. Основная форма хранения бензина - в бензобаках автомобилей.
When Couzin enters the room where the shiners are kept, they press up against the front of their tanks in their expectation of food, losing any semblance of a collective. Когда Кузин входит в помещение, где содержатся нотрописы, они прижимаются к стеклу своих аквариумов в надежде получить корм и при этом теряют сходство с коллективом.
There's still water in the tanks, but soon there won't be. Вода еще есть в бачках, но скоро ее не будет.
Could the U.S. Army Lose a War to Russia or China's New Tanks? Может ли американская армия проиграть войну новым танкам России и Китая?
5 Tanks That Changed History Пять танков, которые изменили историю
Tanks for chlorine and sulphur dioxide Цистерны для хлора и диоксида серы
This is highly effective because top armor on tanks is notoriously thin. Это очень эффективная система, потому что верхняя часть танковой брони гораздо тоньше лобовой и боковой.
Must be the cooling tanks. Это, должно быть, баки охлаждения.
We need to patch and seal our air tanks. Нужно залатать и закупорить наши резервуары с воздухом.
The actual pre-war strength of the five Soviet mechanized corps consisted of roughly 3,140 tanks. До войны в составе пяти советских механизированных корпусов имелось примерно 3 140 танков.
For example, one preventive measure could be the emptying of tanks containing very dangerous chemicals at the outbreak of hostilities. Например, такие превентивные меры могут включать опорожнение емкостей с опасными химическими веществами при начале военных действий.
Drivers grumble at the cost of filling their cars' gas tanks. Водители ворчат по поводу заправки бензобаков своих автомобилей.
How America Could Lose a Land War in Europe to Russia (Thanks to Old Tanks) Как Америка может проиграть России в наземной войне в Европе
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.