Sentence examples of "если и" in Russian with translation "if"

<>
Если и так, то он недоступен. It's unobtainable, if it is.
Примеры совместного использования функций ЕСЛИ и И Examples of using IF functions with AND
Если и это не поможет, воспользуйтесь расширенным поиском. If you still can’t find what you are looking for, check out Advanced Find.
Поднимите руку, если и вы так же обделены. Raise your hand if you have been as equally deprived.
Если и сможешь, то будешь отсыпаться в одиночку. If you do, you'll be napping alone.
А если и нападут, у нас будет охрана. And if they do, we'll have armed escorts.
Даже если и присвоил, они продают пукающие приложения. And even if they did, they sell farting apps.
А если и проголодаются, то на острове есть кладбище. And if they get peckish, there's a graveyard on the island.
Если и это не поможет, отправьте отчет об ошибке. If Opera still crashes, submit a bug report.
Если правительство тратит больше - даже если и неэффективно - продуктивность растет. If government spends more - even if inefficiently - output goes up.
Если и был заговор молчания, то исключительно с благой целью. If there was a conspiracy of silence, it was entirely for the good.
Пример использования функций ЕСЛИ и ИЛИ для вычисления комиссионных выплат Example of using IF and OR to calculate sales commission.
Если и не слово в слово, то это действительно произошло. But it really happened, if not in precisely those words.
А что если и ступени, и крутое падение случились одновременно? What if both the stairs and the steep fall happened at the same time?
И я подумал, что, если и правда понимать Библию буквально? So I decided, what if you really did take the Bible literally?
Временами США эффективно, даже если и неумышленно, подрывали позиции Ирана. At times, the US has effectively - if unintentionally - undercut Iran's position.
Даже если и так, ты не говорила, что это секрет. But even if I had, you never told me it was a secret.
Если и уезжать, то я должна поехать на юг с мамой. If I go anywhere, I should go south with Mother.
О, никто не пропускает два дня работы, даже если и приболел. Oh, nobody misses two days of work, even if they're sick.
А если и это не сработает, то вселите в нее страх. And if that doesn't work, put the fear of God into her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.