Sentence examples of "ехать на метро" in Russian

<>
Могу ли я ехать на метро? Can I go by underground?
Как долго от сюда ехать на велосипеде до вашего дома? How long does it take from here to your house by bike?
Когда ты в последний раз ездила на метро? When was the last time you took the subway?
Могу ли я ехать на трамвае? Can I go by tram?
Когда ты в последний раз ездил на метро? When was the last time you took the subway?
Могу ли я ехать на автобусе? Can I go by bus?
Когда вы последний раз ездили на метро? When was the last time you took the subway?
Люди обязательно должны хотеть ехать на Запад, который богаче, у которого лучше политические институты, и который соблюдает законы. Shouldn’t people want to come to the West, which is wealthier, has better political institutions, and enjoys the rule of law?
Когда ты последний раз ездила на метро? When was the last time you took the subway?
Тем не менее, наиболее вероятным сценарием остается не гонка крупных вооружений – хотя бы потому, что сложно ехать на танке через трехуровневые джунгли и сложно представить себе реалистичный сценарий, в рамках которого Венесуэла вторгнется в Колумбию или Бразилию – а случайная или намеренная утечка стрелкового оружия с государственных складов к партизанским группировкам, ведущим в регионе активную деятельность. Still, the most likely scenario is not an arms race in big ticket items — among other things, it’s tough to drive a tank through triple canopy jungle, and it’s difficult to envision a realistic scenario whereby Venezuela invades Colombia or Brazil — but rather the accidental or intentional leakage of small arms and weapons from government stocks to guerrilla groups active in the region.
Когда вы в последний раз ездили на метро? When was the last time you took the subway?
Если бы я был сторонником законного морализаторства, я бы возразил, что это, в конце концов, вопрос личной нравственности (пусть даже разделяемой многими), перевешивает ли риск повредить голову при падении то, что я хочу ехать на мотоцикле с развевающимися по ветру волосами. If I were a proponent of legal moralism, I would argue that it is, after all, a moral judgment - if a widely shared one - that the value of riding my motorbike with my hair flowing free is outweighed by the risk of head injuries if I crash.
Когда вы в крайний раз ездили на метро? When was the last time you took the subway?
Чтобы проиграть мелодию назад, всё равно можно ехать на машине вперед. To make the tune go backwards, you can still drive the car forwards.
Когда ты в крайний раз ездила на метро? When was the last time you took the subway?
Да, пришлось ехать на такси. Yeah, I had to take a cab home.
Когда ты в крайний раз ездил на метро? When was the last time you took the subway?
Мои яйцеклетки уже принарядились и готовы ехать на бал прямо сейчас. My lady eggs are all dressed up and ready to go to the ball right now.
Она пересела с автобуса на метро. She transferred from the bus to the subway.
Помню, принцесса отказалась ехать на ее обычной карете. I recall that the princess refused her usual carriage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.