Sentence examples of "женаты" in Russian

<>
Вы когда-либо были женаты (замужем)? Have you ever been married?
Кэйти Дерст и Бобби Дерст были женаты. Kathie Durst and Bob Durst were married.
Мы женаты, но наш брак на грани распада. We're married, but our marriage is on the rocks.
Нельзя делать искусственное оплодотворение, если люди не женаты. Artificial insemination only recommended for married couples.
Мы женаты с детьми, и никогда не разведемся We're married with kids, we're never breaking up
Женаты или нет, разлучить нас сможет только смерть. Married or not, till death do us part.
У меня иногда затекают ноги, и еще мы женаты. With my leg stiffening up sometimes and the two of us being married and all.
Полагаю, вам известно, что большинство лакеев и дворецких не женаты. I think you know that not many footmen or butlers are married.
Когда мы были женаты, ты постоянно пугала меня закупоркой артерий. When we were married, you were always warning me about clogged arteries.
Вы так давно женаты, и все еще ревнуете друг друга. You guys have been married a long time, And you still get jealous.
Когда мы были женаты, он шарахался от Кевина, как от чумы. When we were married, he avoided Kevin like the plague.
Они были женаты 10 лет, когда у них появился первый ребёнок. When they had their first baby, they had been married for 10 years.
Некоторые из них женаты, некоторые разведены, а у иных есть дети. Some were married, some were divorced and some were parents.
Мы со Скипом были уже женаты пару лет, когда они обменялись телами. Skip and I had been married a couple of years When the switch happened.
Вы были женаты, сколько, десять лет, родились дочери, вы смотрели, как они растут. You were married, what, 10 years, witnessed the birth of your daughters, watched them grow up.
Я бы хотел, что бы ты была такой покладистой когда мы были женаты. I wish you were this easygoing when we were married.
Я не смогу уехать на год, когда мы будем женаты, и ты будешь беременна. I'm not gonna be able to leave for a year when we're married and we're expecting a baby.
Женаты 30 лет, никаких финансовых проблем, кредитный скоринг 800, судимости нет, даже нарушений нет. Married 30 years, no financial issues, 800 credit score, no criminal record, not even a moving violation.
Вы помните какие-то журналы или газеты, которые мистер Дрейпер читал, когда вы были женаты? Do you recall Any of the magazines or newspapers Mr. Draper read when you were married?
Мы женаты мам, и ты, и папа можете сопротивляться этому как хотите, но это сделано! We're married now mom, and you and dad can flip out all you want but it's done!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.