Exemplos de uso de "жива" em russo com tradução para o inglês

<>
Она сильно избита, но жива. She's pretty banged up, but she's alive.
И я просто хотела, чтобы ты знал, что пока я жива, я не раскрою твой секрет. And I just wanted you to know that, for as long as I live, I'm never going to reveal your secret.
Несмотря на резкое снижение этнического неравенства в последние 50 лет, историческая память жива и у новых, уже городских поколений народностей аймара и кечуа. Thus, while ethnic inequities have been dramatically reduced over the past 50 years, the historical memory remains vivid to new generations of the now urban Aymaras and Quechuas people.
Подтвердите, что Анастасия действует и жива, а мы сделаем остальное. Confirm Anastasia is active and alive, and we'll do the rest.
Когда она была ещё жива? While she was still alive?
Ее мать была еще жива. Her mother was still alive.
Да, но Кэт Кингсли жива. Yeah, but Kat Kingsley is still alive.
Одна особь мертва, одна жива. One is dead, one is alive.
Благодаря мне эта группа вместе, жива. I'm keeping this group together, alive.
К моему удивлению она была жива. To my surprise, she was alive.
А вампирша, она все еще жива? And the vampire, is she still alive?
Клаус остался в дураках, а Бони жива. Klaus was fooled, and Bonnie's alive.
А, значит, моя надежда всё ещё жива. This hope is still alive.
Пока я жива, можете приберечь свои подзатыльники. As long as I'm alive, you can keep your slaps to yourself.
Пока она жива, всё будет в порядке. She's OK while she's still alive.
Народ Вестероса даже не знает, что я жива. The people in Westeros don't know I'm alive.
Когда мама была жива, она потакала её испорченности. When Mum was alive, she spoilt her rotten.
Не до тех пор, пока моя жена жива. Not while my wife is still alive.
Жаль перечить коллеге, но я полагаю, что кукла жива. I'm sorry to contradict my colleague, but I believe the puppet is alive.
Моя мертвая сестра жива, за моим племянником охотится сумасшедший. My dead sister's alive, my nephew's on some nutball's hit list.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!