Ejemplos del uso de "забронировать место" en ruso

<>
Нам необходимо забронировать место зарание. It is necessary that we make a reservation in advance.
Я забронировал место в обоих. I made a reservation for both.
Если подозреваете проблемы, то следует забронировать для нее место в госпитале или родильном доме. If you're anticipating problems, she should be booked in at the hospital or the maternity home.
Я должен забронировать? Should I book?
Радио уступило место телевидению. The radio gave place to television.
Я хочу забронировать номер I want to book a room
Мне повезло усесться на хорошее место. I was lucky enough to get a good seat.
Мы будем рады забронировать для Вас гостиницу. We will be happy to make hotel reservations on your behalf.
Он лишь недавно занял место. He just barely succeeded.
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер. As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Он без труда нашёл это место. He had no difficulty in finding the place.
Я хочу также забронировать там комнаты в хорошем отеле. I also want to book rooms at a good hotel there.
Действие имело место в горной деревне. The action took place in a mountain village.
Я хотел бы забронировать два места на самолет, вылетающий в 15 часов из Москвы в Лондон. I want to reserve 2 seats in the plane leaving on 2 pm from Moscow to London.
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Я хотел бы забронировать номер. I’d like to make a reservation.
В чарте эта песня занимает первое место. This song is No. 1 on the hit chart.
Когда сегодня я попытался забронировать на сутки номер в этом отеле (название которого по-русски означает «родина») на конец сентября, оказалось, что самый дешевый номер стоит 500 долларов в сутки. When I tried today to pre-book a night at the Rodina (which translates to English as Motherland) for the end of September, the cheapest room cost $500 per night.
Сегодня я нашел очень хорошее место. I discovered a very nice place today.
ВР также должна была получить возможность забронировать за собой запасы в случае каких-либо открытий. BP would have been able to book reserves from any discoveries made.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.