Sentence examples of "зависимостью" in Russian with translation "depending"
Translations:
all2640
depending1649
dependence479
dependency201
reliance150
addiction85
relation49
other translations27
Менее оптимистична данная ситуация для компаний с сильной зависимостью от цен на медь, например, для KAZ Minerals.
It's slightly less good for companies highly depending on copper prices, such as KAZ Minerals for instance.
Кроме того, в своем докладе от 10 марта 2000 года я обратил внимание на концентрацию средств в одном банке и на уязвимость оперативной деятельности в связи с зависимостью от одного источника гуманитарных аккредитивов.
In addition, in my report of 10 March 2000, I highlighted the concentration of funds in one bank, and the operational vulnerability of depending on a single issuer for humanitarian letters of credit.
Тем не менее в своем докладе от 29 ноября 2000 года я вновь заявил о том, что риск, связанный с зависимостью от одного банка как источника гуманитарных аккредитивов и нефтяных аккредитивов, продолжает создавать угрозу для оперативной деятельности.
However, in my report of 29 November 2000, I reiterated that the risk of depending on a single bank for the issuance of humanitarian letters of credit and oil letters of credit remained an operational vulnerability.
Кнопки доступны в зависимости от конфигурации системы.
The buttons that are available vary, depending on the configuration of the system.
В зависимости от качества предлагаемой продукции, разумеется.
Depending on the quality of the tangible asset in question, of course.
различным министерствам, в зависимости от предметной области.
Various ministries depending on the subject area.
Этот период варьируется в зависимости от банка.
This period varies, depending on the bank on which the check is drawn.
Выполните инструкции мастера в зависимости от сценария.
Follow the wizard instructions depending on your scenario:
В зависимости от настройки анкеты доступны следующие кнопки:
Depending on how the questionnaire was set up, the following buttons might be available:
Размещение или изменение, в зависимости от шаблона сайта
Contribute or Edit, depending on the site template
Метод может изменяться в зависимости от настройки системы.
The method can vary, depending on the configuration of the system.
В зависимости от выбранного инструмента, необходимо выполнить следующие действия:
Depending on which instrument you selected, you must complete the following:
Отображает следующие сведения в зависимости от типа выбранного отчета.
Shows the following, depending on the type of report you select:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert