Sentence examples of "загнать" in Russian with translation "putt"

<>
Я не уверен, что загнать нас в новости, было ее игрой. I'm not sure putting us on the news was her play.
К сожалению, загнать ядерного джина обратно в бутылку едва ли удастся. Unfortunately, putting the nuclear genie back in the bottle is next to impossible.
Загнать этого джинна обратно в бутылку будет практически невозможно без кровопролития, которое мы сейчас наблюдаем в некоторых частях арабского мира. Putting this genie back in its bottle would be virtually impossible without bloodshed of the type we are now witnessing in some parts of the Arab world.
Переходом с угля на газ, или на более эффективные транспортные средства, работающие на сжиженном газе, мы рискуем загнать себя в высокоуглеродную ловушку. By pursuing coal to gas, or more efficient gas-burning vehicles, we risk putting ourselves into a high-carbon trap.
Успех партнерства в Евразии, который укрепит экономические перспективы данного региона, создав необходимую инфраструктуру и загнав в угол экстремизм, угрожающий самовластным правителям из Москвы, Пекина и Центральной Азии, продемонстрирует действенность незападной модели авторитарного государственного капитализма. A successful partnership in Eurasia — boosting its economic prospects by putting in infrastructure and stymieing extremism that threatens authoritarians in Moscow, Beijing and Central Asia — would underline the success of the non-Western model of authoritarian state-centric capitalism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.