Exemples d'utilisation de "drove" en anglais
Traductions:
tous2075
вести255
управлять233
водить219
ехать218
ездить138
заставлять116
стимулировать100
поехать94
проезжать93
править62
заезжать28
двигаться25
добираться22
въезжать17
везти16
клонить13
загонять12
выживать11
гнать9
перегонять6
рулить5
погнать4
погонять4
раскатывать4
гонять2
крутить баранку2
повозить2
autres traductions365
Wow, the last time I drove a car, Reagan was ignoring aids.
Ничего себе, в последний раз я вел машину, когда еще Рейган отрицал существование спида.
I drove the other one at 60 miles an hour, exactly the same speed, and clearly walked away from it.
Я управлял второй машиной на той же скорости 100 км/ч и, как видите, жив и здоров.
Hunger drove the armies to take hostages for ransom.
Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа.
Of course, there are some key differences between the circumstances that drove the EU’s creation and those that Europe’s leaders face today.
Конечно, есть серьезные различия между обстоятельствами, которые стимулировали создание ЕС, и той обстановкой, с которой европейские руководители сталкиваются сегодня.
But new rules could also revive the inequities wrought by the “Uruguay Round” of trade negotiations, which created the WTO and drove North-South free trade agreements.
Но новые правила могут возродить неравенства, обусловленные «Уругвайским раундом» торговых переговоров, в результате которых было создано ВТО и были заключены соглашения о свободной торговле Север-Юг.
Bobby S's' 68 Charger has an electronic EZ pass, and records show the Charger drove to Yonkers via the George Washington Bridge around 10:00 AM.
На Charger 68-го, который принадлежит Бобби, установлено EZ шифрование, и записи показывают что автомобиль двигался в направлении Йонкерса через мост Джорджия Вашингтон, около 10:00 утра.
We drove through village after village, until we got to our destination.
Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
The idiot who drove me here apparently passed his driving test in Bangladesh.
Придурок, что вез меня похоже получал права в Бангладеш.
They drove needles under their fingernails, and then tore them out.
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
I got him into the car and I drove like a maniac and didn't know what I was doing.
Я перетащила его в свою машину и погнала на бешеной скорости, не понимая, что делаю.
Remember what happened when you drove the car in the parking lot?
Помнишь, что случилось когда ты вела машину на парковке?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité