Usage examples of "загрузок" in Russian with translation to English

<>
Выберите Очередь загрузок Xbox 360. Select Xbox 360 Download Queue.
Автоматизация процесса формирования загрузок [AX 2012] Automate the process of building loads [AX 2012]
Хотя, конечно, многое зависит от регулярности загрузок и выбранной стратегии развития. Of course, the actual number of resources needed to manage a channel will depend entirely on the regularity of uploads planned and the intensity of your individual channel strategy.
Попробуйте загрузить контент снова из журнала загрузок. Try downloading the content again from your download history.
Если работники для склада работают с проводками и для входящих и исходящих загрузок, можно настроить настройку мощности склада для проектирования загрузки в совмещенном представлении. If the workers for a warehouse work with transactions for both incoming and outgoing workloads, you can configure the warehouse capacity setup to project the workload in a combined view.
Поиск загрузок и ключей продуктов Find your downloads and product keys
Очистка неиспользуемых данных для предлагаемых загрузок Clean up unused data for proposed loads
Время обработки во многом зависит от формата исходного видео, размера файла и общего трафика загрузок. Processing time depends on the format of your original video, file size, and upload traffic.
С помощью журнала загрузок попробуйте повторно загрузить контент. Try downloading the content again from your download history.
В случае основанного на объеме класса стратегии формирования загрузок, доступного в AX 2012 R3 CU8, можно определить процент максимального объема, который можно использовать для загрузки, и максимальный вес. For the volume-based load building strategy class that is provided in AX 2012 R3 CU8, you can specify the percentage of the maximum volume capacity that you can fill for a load, and the maximum weight capacity.
Убедитесь, что элемент отображается в журнале загрузок. Make sure the item appears in your download history.
Неряшливый Загрузок, оставьте это на меня. Blowsy Loads, you leave that to me.
Для этой модели нужно больших ресурсов, чтобы заниматься и основным (достаточно крупным) каналом, и рядом локальных. Фактические затраты на управление целиком и полностью зависят от регулярности загрузок и стратегий привлечения аудитории на каждом из каналов. This may be the most resource-intensive channel organization structure as you will need to dedicate time to both a larger global channel and several local channels but the actual number of resources will depend on the regularity of uploads and engagement strategies implemented on each channel.
Вернитесь в Журнал загрузок и попробуйте загрузить элемент повторно. Go back to Download History and try downloading the item again.
Достигнуто максимальное количество загрузок для данного элемента. You’ve reached the maximum number of downloads for this item.
Создание класса для новой стратегии формирования загрузок Create a class for a new load building strategy
Как только будет завершена загрузка всех элементов в очереди активных загрузок, консоль отключится. After the console has finished downloading all items in the Active Downloads queue, the console shuts down.
Увеличить количество одновременных загрузок с клиентских компьютеров. Support for more concurrent downloads by client computers.
Можно планировать ставки и маршруты для загрузок. You can plan rates and routes for the loads.
Дополнительные сведения о загрузке и установке приложений и игр см. в разделе Поиск загрузок и ключей продуктов. See Find your downloads and product keys for more info about downloading and installing apps and games.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!