Sentence examples of "задуматься" in Russian

<>
Знаешь, Генри заставил меня задуматься. You know, Henry said something that set me thinking.
И это заставило Калуцу задуматься. And that is what got Kaluza thinking.
Вообще-то, если задуматься, да. On second thought, yeah.
Это просто безумие, если задуматься. It's crazy, really, when you think about it.
И это заставило меня задуматься. And it makes me think of this.
Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься. It's a completely useless ability, if you think about it.
Возможно, избирателям стоит об этом задуматься. Something voters may wish to think about.
Хотя, если задуматься о цене перепродажи. Although, when you think about the resale value.
Но ее слова заставили меня задуматься. But her remarks set me thinking.
Если задуматься, эти технологии существенно совершенствуются. So if you think about it, these are really dramatically improving.
Они, конечно, заставляют остановиться и задуматься. They certainly make one stop and think.
Вообще-то, если задуматься, оставьте его. On second thought, keep it on.
Но что если нам об этом задуматься? But what if we did think about it?
Я люблю смотреть фильмы, которые заставляют задуматься. I love watching movies that make me think.
Настало время задуматься об источниках экономического подъема. So its time to think about where and when the upswing will arise.
Вообще-то, если задуматься, нет, не подвезу. On second thought, no, I won't.
И это, если задуматься, выглядит довольно странно. Which, if you think about it, is a bit absurd:
Это удивительно, стоит только над этим задуматься. Which is extraordinary, really, when you think about it.
Эта их большая кухня заставила меня задуматься. That big kitchen of theirs got me thinking.
Ты реально должен задуматься как загримировать этот шрам. You really ought to think about toning down the entrances a notch.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.