Sentence examples of "зажгу" in Russian

<>
Translations: all160 light116 fire37 spark3 ignite2 other translations2
Подожди здесь, я зажгу свечу. Wait here, I'm gonna go light a candle.
Подождите здесь, я зажгу свет. Wait, I'll set a light.
Если я зажгу сигару, на твоём лице окажется мой обед. If I light a cigar, I'll blow my lunch in your face.
Когда я получу подтверждение, что это он, Я зажгу свою сигару. When i make positive identification, i'll light my cigar.
Скажите, подумали ли вы о том, что если придет тот день, когда я зажгу вашу свечу, кто потом зажжет мою? Tell me, if one day, I must light a candle for you, then who will light one for me?
А пока он будет пить свой коктейль, я зажгу свечи, и лягу в горячую ванну с пеной, и позову его присоединиться ко мне. And then, while he's having his shake, I'll run a hot bath, light some candles and then call him in to take a bath with me.
Зажги свечу, как раньше, Итан. Light your candle again, Ethan.
Зажги спичку, они боятся огня! Light a match, they're frightened by fire!
И может эта искра зажгла пожар в твоем сердце? And maybe this spark is creating a blazing inferno inside your heart?
Они взяли базовые составляющие, поместили их в один сосуд, зажгли, и пропустили сквозь них высокое напряжение. They took the basic ingredients, put them in a single jar and ignited them and put a lot of voltage through.
Зажги спичку или вроде того. Light a match or something.
Она зажгла во мне огонь. She certainly lit my fire.
Кроме того, геополитические риски и замедление развивающихся рынков могут зажечь еще один период волатильности. Moreover, geopolitical risks and a slowdown in emerging markets could "spark another elevated volatility regime".
В самостоятельном полете «Полюс-Скиф» должен был совершить один ключевой маневр – перевернуться перед тем, как зажечь двигатели. Flying on its own, Polyus-Skif had to execute one key manoeuvre: it had to flip itself over before igniting its engines.
Я зажгла свечу для тебя. I have lit a candle for you.
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
Я надеюсь в следующий раз когда вы увидите образ, который зажжет в вас что-то, вы лучше поймете почему, и я знаю, обращаясь к этой публике, вы наверняка сделаете что-нибудь. I hope that the next time you see an image that sparks something in you, you'll better understand why, and I know that speaking to this audience, you'll definitely do something about it.
Я свечки не зажгла, погоди. I didn't light the candles.
Как зажечь огонь без спичек. How to start a fire without matches.
Как бы ты зажег спичку? How would you light the match?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.