<>
no matches found
Check your line of fire. Проверь линию огня.
A vagrant started a fire. Из-за бродяги был пожар.
How could you fire Pepper Pot? Как ты можешь уволить Перечницу?
Quick, pull the fire alarm. Быстро, включай пожарную сигнализацию.
Fire on their beam emitter. Стреляй по излучателю тягового луча.
Kim threatens to fire four missiles at the US territory of Guam. Ким пригрозил выпустить четыре ракеты по американской территории Гуам.
We were taking sniper fire. Нас обстрелял снайпер.
Can we have a fire? Мы можем развести костер?
Can we fire the gun? Можем ли мы выстрелить из пушки?
Cement the pipe and fire the gun Укрепить трубу и запустить процесс
It'll light your fire. Это зажжет в тебе огонь.
Are the fire lancers ready? Огневые копейщики готовы?
Port, get ready to fire. Правый борт, приготовиться к стрельбе.
Control, we're taking enemy fire. Диспетчер, по нам ведут огонь.
The reason is the multiple intercept missiles the S-400 system can fire. Причина в том, что комплекс может осуществлять пуски ракет-перехватчиков разных типов.
According to preliminary data, the man directed fire from a high-powered rifle. По предварительным данным, мужчина вел стрельбу из винтовки высокой мощности.
Everyone in possession of fire arms or hiding someone with guns will be executed immediately, their houses destroyed. Все, кто хранит или прячет огнестрельное оружие будут немедленно расстреляны.
Each duelist will take 10 paces, pirouette, and fire like a madman. Дуэлянты проходят 10 шагов, разворачиваются и палят со всей дури.
You fire something off of that moving vehicle At the same speed, And, ideally, it should cancel out. Вы выстреливаете чем-то из этого движущегося транспорта с той же скоростью, и в идеале, это должно компенсироваться.
A dry-chemical fire extinguisher is at the moment the best solution for the inflammatory classes A, B and C for the vehicle fires assumed (tyres, brakes, engine). На настоящий момент сухой химический огнетушитель является наилучшим средством тушения пожаров классов A, B и C в случае загораний определенных элементов транспортного средства (шины, тормоза, двигатель).
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how