Sentence examples of "заканчивают" in Russian with translation "finish"
Translations:
all604
end296
complete188
finish64
wind up13
graduate12
stop7
terminate7
get through5
bring to an end2
be through with2
sign off1
other translations7
Автомеханики заканчивают рабочий день с руками, чёрными от сажи.
Auto mechanics finish up the workday with grime all over their hands.
Больше 30 процентов детей не заканчивают старшие классы средней школы.
Over 30 percent of kids never finish high school.
Лишь немногие из них заканчивают школу, не говоря уже о поступлении в университет.
Few go on to finish high school or attend university.
В общем, мы закончили в гараже и хозяйской спальне, а они сейчас заканчивают в кабинете.
So, we're finished in the garage and the master bedroom, and they're just finishing in the office now.
Дети учатся в Штатах и как только они заканчивают, даже немного раньше, мы приезжаем сюда полазать, и хорошо провести выходные.
We're in the States for the kids' school and as soon as they're finished, sometimes a few days earlier, we come here to have a good time climbing and take our holidays quietly.
Это значит, что широкие массы населения не заканчивают среднюю школу, не учатся в университетах и не становятся полноправными гражданами своих собственных государств и мира.
This means that broad swaths of the population don't finish high school, don't attend college, and don't become empowered citizens of their own countries and the world.
Это свидетельствует об отсутствии систематических предубеждений в отношении девочек, а также о признании родителями того факта, что девочки, как правило, имеют более высокую успеваемость (МДОФ 1997) и чаще, чем мальчики, заканчивают учебный год и обучение.
This implies the general absence of systematic bias against girls and the recognition among parents that female children tend to perform better in school (PHDR 1997) and are more likely than male children to finish the school year and their education.
Несмотря почти на всеобщий доступ детей в возрасте от 7 до 14 лет к образованию, 43 % из них не заканчивают восьмой класс базового образования по достижении соответствующего возраста, что понижает средний уровень образования населения в целом.
Despite the nearly universal access to education by children between 7 to 14 years old, 43 percent of them do not manage to finish the eighth grade of basic education at the proper age, which helps keep down the population's average schooling rate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert