Usage examples of "закрыт" in Russian with translation to English

<>
А твой ламповый проект закрыт. And your lightbulb project is dead.
Для них закрыт путь домой There is no way back home.
А, постой, похоже, центральный вход закрыт. Oh, wait, I guess this entrance isn't open.
После испытательных тестов проект был закрыт. After the test, the project was scrapped.
Выход на Уилшир будет закрыт на шесть недель. The Wilshire exit will be blocked for the next six weeks.
Военный трибунал, собранный против лейтенанта Уотерса будет закрыт. Court-martial proceedings against Lieutenant Waters will be dismissed.
мир вокруг нас был бы для нас закрыт. we would have no knowledge whatsoever about the world.
Этот проект был закрыт на начальном этапе исследования. The project never got past the primary research stage.
Вход на полуостров закрыт для женщин и животных женского рода. The peninsula is off limits to women and female animals.
Этот люк закрыт магнитным замком, так же как и дверь. It's probably magnetically sealed like the door.
Закрыт в душной коробке с кровоточащим носом, а все платки мокрые. Confined in a sweat box with a bloody nose, and all the tissues are soggy.
В этом случае активный сеанс Facebook будет закрыт и появится диалог «Вход». It will clear the active Facebook session and present a login dialog.
В разделе "Передача геоданных" вы увидите надпись "Доступ открыт" или "Доступ закрыт". In the "Location Sharing" section, you'll see either "You are sharing" or "You are not sharing."
Как и многие дети, имеющие аутизм, его ум был закрыт в его теле. Like many autistic children, his mind was locked inside his body.
Извините, что прервал вашу игру, миссис Буф, но стол покера для вас закрыт. I'm sorry to spoil your fun, Mrs. Boothe, but poker is out.
Закон Швеции о морской безопасности гласит также, что доступ в порт закрыт для посторонних. The Swedish Maritime Security Act also points out that unauthorized persons do not have access to the port facilities.
Сейчас рынок труда Израиля для палестинцев закрыт, и перспективы его повторного открытия мягко говоря очень малы. Israel's labor market is now sealed off to Palestinians, and the prospect of it reopening soon is unlikely, to say the least.
Вы должны понять, что сейчас каждая команда НБА полностью набрана, и почти у всех набор закрыт. So what you have to understand is that right now every NBA team has a full roster, and most are capped out.
Для обеспечения защиты при вводе конфиденциальной информации всегда обращайте внимание на значок безопасности (замок должен быть закрыт). To protect yourself when entering sensitive information, always look for the lock in the security badge.
По мнению многих наблюдателей, включая меня, доступ к Общему рынку через механизм ЕЭЗ для новых игроков закрыт. In the view of many observers, including me, access to the Single Market through the EEA is no longer available.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!