Exemples d’usage de "заметит" en russe avec traduction en anglais

<>
Заметит ли это кто-нибудь? Will anyone notice?
Всем, кто заметит необычные действия или поведение, следует оказать услугу себе и вождю, сообщив немедленно об этом полиции. Persons observing any unusual activity or behaviour should do themselves and our leader a favour by reporting it to the police.
И вот сейчас девушка наконец меня заметит. And the girl's going to notice me right here.
Что-то мне подсказывает, что она это заметит. Something tells me she'd notice that.
Никто и не заметит разорванные линии и изменения. No one's going to notice those split lines and changes.
По-твоему, она заметит, если одно равиоли пропадет? You think she'll notice one ravioli missing?
Думали, что в этой свистопляске никто не заметит. They didn't think anybody would notice.
А что если кто-нибудь из медсестер заметит? What if one of the scrub nurses notices?
Она даже не заметит, если ты вырежешь маленький рецептик. She won't even notice if you cut out a little, bitty recipe.
Если, попросту говоря, страна переборет инфляцию, а этого никто не заметит? To get a little cute in phrasing, what if a country conquered inflation but no one noticed?
Если кольцо слетело с пальца, человек ведь сразу этого не заметит. If the ring slips off one's hand, one hardly notices it.
Ты не сможешь тайно пройти по Берлину, расчитывая, что СВР не заметит. You can't go skulking around Berlin and expect the BND not to notice.
После секса я думал, что она не заметит, если я легонько пукну. And, after sex, thought she wouldn't notice if I let go a little bit of wind.
И никто в Европе не заметит, если кто-то будет угрожать Черногории. And no one in Europe would notice if someone was threatening Montenegro.
Если она очень хороша, то это не сработает, потому что никто это не заметит. If it's very good, it's not going to work, because no one's going to notice it.
Интересно, заметит ли кто-либо из вас, как построено это предложение из "Великого Гэтсби". And I wonder if some of you will notice the construction of the sentence from "The Great Gatsby."
У команды Stratos есть подозрение, что он даже не заметит, когда превысит скорость звука. The Stratos team suspects he might not notice when he hits the speed of sound.
Завтра просто прокрадусь, опустив голову, сяду сзади и буду надеяться, что каким-то образом она меня не заметит и ничего не скажет. I'll just slink in with my head down and sit in the back and hope that somehow she doesn't notice me, doesn't say anything.
Безусловно, я хотела выйти из так называемой "зоны комфорта", но мне не удалось заметит, что выход из "зоны комфорта" по определению весьма некомфортен. Sure, I had wanted to get outside of my comfort zone, but what I'd sort of failed to notice was that getting out of your comfort zone is, by definition, extremely uncomfortable.
Гриффин, возможно, и полный придурок, но и он рано или поздно заметит, что ты никудышный бездельник, пьющий напропалую на каждом углу, и которому нет дела до продаж. Griffin may be a daft prat, but it willnae escape even his notice sooner or later that you're a useless waster that couldnae give away Pink Lady to a street corner drunk, never mind sell it to him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !