Verwendungsbeispiele von "noticed" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Have you noticed another discontinuity? Вы заметили еще одно нарушение последовательности?
I noticed because everyone else was walking toward the tent to sign up for the race. Я их приметил, потому что все шли по направлению к палатке для записи на забег.
And might that not account for the odd behaviour Sister James noticed in the boy? Разве этим нельзя объяснить странное поведение, подмеченное сестрой Джеймс?
I noticed you're ambidextrous. Я заметил, что ты одинаково пользуешься обеими руками.
And might that not account for the odd behavior Sister James noticed in the boy? Разве этим нельзя объяснить странное поведение, подмеченное сестрой Джеймс?
And these were somewhat noticed. Их заметили и зафиксировали.
I noticed I was being observed. Я заметил, что за мной наблюдают.
The unsigned order might not be noticed. Перевод без подписи могут не заметить.
I noticed a car in the Parking. Заметила машины на парковке.
Because I noticed the characteristic papular lesions. Потому что я заметил характерные папулёзные поражения.
I noticed she was wearing her coat. Я заметила, на ней было пальто.
No one's noticed, have they yet? Никто ведь пока не заметил, да?
He noticed a letter on the desk. Он заметил на столе письмо.
Rehema has noticed changes in the weather. Регема заметила изменения в погоде.
I noticed that the house was occupied. Я заметил, что дом заняли.
I'm alive, you may have noticed. Я жив, вы может заметили.
He suddenly noticed his wallet was missing. Вдруг он заметил, что пропал его кошелек.
And I noticed that she was clowning around. И я заметил, что она дурачилась.
A careful reader would have noticed the mistake. Внимательный читатель заметил бы ошибку.
I noticed tap water killed the aquatic plant. Я заметила, что водопроводная вода убила водное растение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!