Sentence examples of "заначка" in Russian

<>
Мне нужна моя заначка, Лок. I want my stash, Locke.
Но ваш муж сказал, что это ваша "заначка"? But your husband said it was your "nest egg"?
Определенно, у вас есть заначка. Surely, you got a stash.
Кэльвин сказал, что это наша большая пенсионная заначка. Calvin said this was our big retirement nest egg.
У папы все эффективно, даже заначка. Dad is very efficient, even with his stash.
Ширли Гетс говорила, что это была их заначка. And, well, Shirley Ghetts said it was their nest egg.
Слушай, у меня есть заначка в машине. Listen, I got a stash in the car.
С 2014 года российская заначка уменьшилась с 87 до 16,18 миллиарда долларов. Since 2014, Russia’s national nest egg has decreased from $87 billion to barely $16.18 billion.
Обычно, у таких, как вы, есть заначка. I mean, a man like you would have a stash.
Что секретная заначка Красавчика Джимми действительно существует. That Beau James' secret stash really existed.
У него была бы где-то заначка. He has a stash somewhere.
Даже круче, чем его заначка, которую я забрал. Even better than the free stash i got off him.
Моя криптовалютная заначка стала превращаться в реальные деньги. My cryptocurrency stash was starting to turn into some real money.
У вас есть заначка от Кевина, так что валите. You've got your stash from Kevin, so move on.
У тебя есть заначка из пропавших миллиардов твоего папы. You have a secret stash of your father's missing billions.
Я же говорила, что Харрисон сказал, что это была старая заначка. Yeah, well, I told you that Harrison said it was an old stash.
И он клянется, что это старая заначка, о которой он забыл. And he swears that it was just an old stash that he had forgotten about.
То есть, тебе лишь нужно убедить парня что у его девушки есть тайный врач, тайная заначка, и тайная жизнь. So all you have to do is convince this kid that his girlfriend had a secret doctor, and a secret stash, and a secret life.
Его заначка с травкой была украдена из студии и он думает, что кто-то из его 420 друзей мог сделать это. His stash of pot was taken from his studio, and he just thinks that maybe one of his 420 friends might have had something to do with it.
И тот факт, что ваша сонная артерия начала прыгать вверх и вниз, как баскетбольный мяч, наводит меня на мысль, что заначка где-то здесь. And the fact that your carotid has started jumping up and down like a basketball makes me think that your stash is nearby.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.